Himlens tjänstemans välsignelse
Himlens tjänstemans välsignelse
Himlens tjänstemans välsignelse | |
---|---|
天官赐福 | |
Baserat på | Tian Guan Ci Fu av Mo Xiang Tong Xiu |
Skriven av | Chunri Youling |
Regisserad av | Li Haoling (李豪凌) |
Ursprungsland | Kina |
Originalspråk | Mandarin kinesiska |
Antal säsonger | 1 |
Antal avsnitt | 11 + Special |
Produktion | |
Exekutiva producenter | Zhang Shengyan (张圣晏) Luo Yanyan (骆艳艳) |
Producenter | Liu Qi (刘綦) Pan Linlin (潘琳琳) Wang Rong (王蓉) |
Animatör | Haoliners Animation League |
Tillverkningsföretag | Bilibili |
Släpp | |
Ursprungligt nätverk | Bilibili Funimation |
Originalutgåva | 31 oktober 2020 |
Synopsis
Komplott
”啊那个收破烂的天界公务员,跟鬼界第一大佬有一腿!” ( Svenska
: ” Ah! Den där skrotsamlande himmelska tjänstemannen har en kung av den himmelska tjänstemannen!”— Mo Xiang Tong Xiu, Heaven Official’s Blessing epigraf
Roman
Även om det inte är kronologiskt, följer romanen livet för Xie Lian, en en gång mänsklig kronprins av kungariket Xianle i öster som stiger upp till gudomlighet vid sjutton efter att ha ägnat sig åt kultivering och kampträning. Under de första åren av hans gudomlighet upplever hans rike omvälvningar och krig, delvis på grund av torka och en skrämmande ny sjukdom. Xie Lian går emot både det himmelska rikets och ödets påbud och engagerar sig i de dödligas angelägenheter som alltid har älskat och stöttat honom, i hopp om att uppnå fred och lindra lidande i hans rike. Tyvärr förstärker hans framträdande i den dödliga världen bara konflikterna mellan hans folk, och deras desperation leder till Xianles dramatiska och abrupta undergång, såväl som Xie Lians undergång. Folket förstör hans tempel, statyer och helgedomar, övergav honom som sin mest respekterade religiösa figur och ger honom ryktet om en olycksgud.
Mycket senare i sitt odödliga liv, efter att ha blivit förvisad två gånger av kejsaren av det himmelska riket, stiger Xie Lian återigen upp till himlen för att arbeta som en gudfruktig tjänsteman. Nu känd som en märklig, peripatetisk skrotsamlare med evig otur, förlöjligas eller ignoreras Xie Lian av de flesta andra himmelska tjänstemän. Ändå behåller han sin godhjärtade natur och vill bara uppfylla sina plikter som gud.
För Xie Lians första uppdrag under sin tredje himmelsfärd har han i uppdrag att lösa mysteriet med ett antal brudar som har försvunnit under sina bröllopståg genom berget Yujun i den jordiska världen. Under sin undersökning möts han oväntat av ett spöke vars form liknar en ung mans klädd i lönnröda dräkter och silverfärgade vambraces , med svarta stövlar och fästa silverkedjor. Silverfjärilar och ett regn av blodockså följa med det första uppträdandet av det ungdomliga spöket. Han interagerar med Xie Lian bara för att kort vägleda honom i sitt uppdrag, genom att ta hans hand och gå med honom genom berget Yujun, samtidigt som han bryter en förtrollningsuppsättning på berget som hindrade Xie Lian från att upptäcka den skyldige till försvinnandena. Efter sitt slutförande av uppdraget, förvirrad av ett möte han beskriver som ”märkligt charmigt till det extrema”, får Xie Lian veta från himlen att han hade stött på Hua Cheng, eller Crimson Rain Sought Flower (血雨探花), ett av fyra skräckinjagande spöke. kungar kända som de fyra stora olyckorna.
Utan varningar om att hålla sig borta från Hua Cheng, fortsätter Xie Lian att korsa vägar med den nonchalanta och intelligenta spökkungen när han blir allt mer indragen i de tre världarna himmel, jord och spöke. Deras interaktioner leder gradvis till uppbyggnaden av en nära, ömsesidigt skyddande relation. När han reder ut sina känslor för Hua Cheng, och när Hua Cheng etablerar sig som en fast del av sitt liv, har Xie Lian ännu inte insett hur länge deras förflutna har varit sammanflätade.
Översättning
Romanerna översätts officiellt till engelska av Seven Seas Entertainment med totalt åtta volymer. Den första släpptes den 14 december 2021 och volym 5 släpptes 20 december 2022.
Ursprung
…I ett trasigt och besegrat tempel med en snart bortglömd gud och en ung troende anhängare var den första bilden som flöt upp i mitt sinne för den här romanen, och var också det som gav mig impulsen att skriva den. Jag är den typen som skulle skriva upp en hel bok bara för en scen.
— Himlens tjänstemans välsignelsebok 2, författarens anteckningar
Anpassningar
Donghua
Donghuan släpptes på Bilibili och Funimation i oktober 2020. Produktionen av en andra säsong bekräftades av Bilibili i januari 2021. Ett specialavsnitt släpptes den 16 februari 2021. Netflix började också streama serien (inklusive specialavsnittet) den 9 april 2021. Den engelska dubben hade premiär den 12 november 2021 på Funimation.
Avsnitt
Nej. | Titel [16] [a] [17] | Original sändningsdatum | |
---|---|---|---|
1 | ”The Bride Prince” -transkription: ” Tàizǐ xīnniáng ” ( kinesiska :太子新娘) |
31 oktober 2020 | |
Efter att ha ådragit sig en skuld på 8,88 miljoner meritkrediter, får Xie Lian i uppdrag att bege sig till dödsriket för att ta itu med en spökbrudgum som kidnappar brudar på berget Yujun. Xie Lian sätter en fälla för att fånga brudgummen på bar gärning med hjälp av två juniortjänstemän i mittenhimlen, Fu Yao och Nan Feng. | |||
2 | ”Mountain-Locked Ming Guang” -transkription: ” Shān suǒ míngguāng ” ( kinesiska :山锁明光) |
31 oktober 2020 | |
Xie Lian kommer så småningom över Ming Guangs tempel på berget Yujun. Han hittar de saknade brudarna inuti och kommer till en häpnadsväckande slutsats. | |||
3 | Transkription av ”Confidant’s Past Grudge” : ” Jiù hèn hóngyán ” ( kinesiska :旧恨红颜) | 7 november 2020 | |
Spöket bakom alla kidnappningar avslöjas och Xie Lian fångas mellan att fånga förövaren och att hålla byborna säkra. Men att fånga spöket väcker bara fler frågor än svar eftersom en sjukdom upptäcks som borde ha dött ut för århundraden sedan. | |||
4 | ”Ghost King Hua Cheng” -transkription: ” Guǐ wáng huāchéng ” ( kinesiska :诡王花城) |
14 november 2020 | |
Xie Lian går till de andra gudarna för att fråga om allt han såg på berget Yujun. Vi får veta om fyra spökkungar, i synnerhet Hua Cheng som orsakade bortgången av trettiotre himmelska tjänstemän. Xie Lian rensar sin skuld och beger sig ännu en gång till dödsriket med planer på att öppna ett tempel och få anhängare. | |||
5 | ”Vardagsliv vid Puqi-templet” Transkription: ” Pú qí jìshì ” ( kinesiska :菩荠记事) |
21 november 2020 | |
Xie Lian träffar en ung man när han reser på en oxvagn. De två har en lång diskussion om gudar och spöken, innan de avbryts av spöken längs skogsstigen. Medan Xie Lian försöker smyga förbi, konfronterar spökena honom bara för att plötsligt backa i rädsla. Väl tillbaka vid sitt tempel erbjuder Xie Lian den unge mannen en plats att bo i hans helgedom. | |||
6 | ”Lost In Banyue” -transkription: ” Bànyuè mí zōng ” ( kinesiska :半月迷踪) |
28 november 2020 | |
En docka förklädd till en sjukdomsdrabbad man dyker upp vid helgedomen, panikslagen. Männen inser att han inte var människa och betvinga honom. Efter att den tidigare statsläraren i Banyue blivit uppfostrad reser de två männen tillsammans med Fu Yao och Nan Feng till Banyue. Under sin resa såg de två springande kvinnor och blev uppslukade av en kraftig sandstorm. | |||
7 | ”Scorpion-tailed Snake Shadow” Transkription: ” Xiē wěi shé yǐng ” ( kinesiska :蝎尾蛇影) |
5 december 2020 | |
Gruppen överlever sandstormen och går in i en grotta med några köpmän och artefakter från Banyue. Bland artefakterna finns en tablett som beskriver livet för en löjtnant från armén som motsatte sig Banyue. Efter en nästan dödlig inkörning med en skorpionsvansorm som lämnade en köpman och Xie Lian skadad, beger sig gruppen och handlarens guide till Banyue för en ört som fungerar som ett motgift. När de når Banyue ser de de två springande kvinnorna från föregående avsnitt och gömmer sig, bara för att bli upptäckta. | |||
8 | Transkription av ”Förmodande vind i det antika landet” : ” Fēng qǐ gǔguó ” ( kinesiska :风起古国) | 12 december 2020 | |
9 | ”Scourge of Evil Taoist” -transkription: ” Yāo dào zhī huò ” ( kinesiska :妖道之祸) |
19 december 2020 | |
10 | ”Bygone Banyue Days” -transkription: ” Bànyuè wǎngshì ” ( kinesiska :半月往事) |
26 december 2020 | |
11 | ”Sandbegravda rättigheter och fel” Transkription: ” Shā mái gōngguò ” ( kinesiska :沙埋功过) |
2 januari 2021 | |
12 | ”Specialavsnitt” | 14 februari 2021 |
Live-action
En live-action-serie, Eternal Faith , började produceras 2021. [18] Chen Jialin kommer att regissera serien. [19]
Tecken
Huvudkaraktärer
Xie Lian 谢怜 (Kronprinsen, Guds behagliga kronprins, Blomkrönt krigsgud, Scrap Immortal)
- Protagonist. En mycket olycklig gud som samlar ihop skrot för att leva.
Röst av: Jiang Guangtao (donghua), Hiroshi Kamiya (japansk dub), Park Yohan (koreansk dub), Howard Wang (engelsk dub), Non Sepho (thailändsk dub)
Hua Cheng 花城 (Crimson Rain Sought Flower 血雨探花, San Lang 三郎)
- Huvudperson och kärleksintresse. En spökkung känd som himlens skräck. En av de fyra olyckorna.
Röst av: Ma Zhengyang (donghua), Jun Fukuyama (japansk dub), Jeong Joo-won (koreansk dub), James Cheek (engelsk dub), Sakarach Amsom (thailändsk dub)
Himmelska domstolen
Jun Wu 君吾
- Den himmelske kejsaren av övre domstolen. Den mäktigaste krigsguden.
Ling Wen 灵文
- En civil gudinna som ger information om uppdrag genom en andlig kommunikationsuppsättning.
Röst av: Huang Ying (donghua), Yoko Hikasa (japansk dub), Kim Bo-na (koreansk dub), Wendee Lee (engelsk dub)
Shi Wudu 师无渡 (Lord Water Master, The Water Tyrann)
- Den elementära mästaren av vatten. Äldre bror till Shi Qingxuan.
Shi Qingxuan 师青玄 (Lord Wind Master, Lady Wind Master)
Röstad av (kvinnlig form): Qiu Qiu (donghua), Ayako Kawasumi (japansk dubb), Anjali Kunapaneni (engelsk dub) Röstad av (manlig form): Lu Zhixing ( donghua)
- Vindens elementära mästare. Yngre syskon till Shi Wudu.
Ming Yi 明仪 (Lord Earth Master, Lady Earth Master)
- Jordens elementära mästare.
Yushi Huang 雨师篁 (Rain Master)
- Regnets elementära mästare.
Feng Xin 风信 (general Nan Yang 南阳真君)
- Sydosts krigsgud. Var i tjänst hos Xie Lian när han fortfarande var prins av Xianle.
Röst av: Wen Sen (donghua)
Nan Feng 南风
- En juniortjänsteman från mellandomstolen från general Nan Yangs palats .
Röst av: Wen Sen (donghua), Makoto Furukawa (japansk dub), Choi Seung-hun (koreansk dub), Phil Song (engelsk dub)
Mu Qing 慕情 (general Xuan Zhen 玄真将军)
- Sydvästs krigsgud. Var också i tjänst hos Xie Lian när han fortfarande var prins av Xianle.
Röst av: Hu Liangwei (donghua)
Fu Yao 扶摇
- En juniortjänsteman från mellandomstolen från general Xuan Zhens palats.
Röst av: Hu Liangwei (donghua), Chiaki Kobayashi (japansk dub), Nam Doh-hyeong (koreansk dub), Lucien Dodge (engelsk dub)
Pei Ming 裴茗 (general Ming Guang, general Pei)
- Nordens krigsgud.
Röst av: Tu Xiongfei (donghua), Junichi Suwabe (japansk dub), Aaron Campbell (engelsk dub)
Pei Su 裴宿 (Lilla Pei, A-Zhao)
- En krigsgud och en indirekt ättling till Pei Ming.
Röst av: Ling Fei (donghua), Toshiki Masuda (japansk dub), Aaron Campbell (engelsk dub)
Quan Yizhen 权一真 (Qi Ying)
- Västerlandets krigsgud.
Lang Qianqiu 郎千秋 (Prins Tai Hua)
- Den nuvarande krigsguden i öst.
Katastrofer
White No-Face/Bai Wuxiang 白无相 (White-cloted Calamity 白衣祸世)
- Berättelsens huvudantagonist. Den äldsta och mäktigaste av de fyra stora olyckorna. Han är den som är ansvarig för fallet av kungariket Xianle.
He Xuan 贺玄 (Ship-Sinking Black Water 黑水沉舟)
- En av de fyra olyckorna. En kraftfull vattendemon.
Qi Rong 戚容 (Night-Touring Green Lantern 青灯夜游, Green Ghost)
- En av de fyra olyckorna. Rangordnas som en vilde, ett steg bakom de tre andra Calamities-rankingen av Supreme.
Banyue 半月
- Ett kvinnligt spöke som rangordnas av Savage. Tidigare Guoshi från Banyue Kingdom.
Röst av: Tao Dian (donghua), Kana Hanazawa (japansk dub), Emi Lo (engelsk dub)
Xuan Ji 宣姬
- Ett kvinnligt spöke som rankas av vrede. En före detta älskare av Pei Ming innan han steg upp till himlen.
Röst av: Shan Xin (donghua), Yuko Kaida (japansk dub), Michelle Rojas (engelsk dub)
Andliga redskap
Ruoye 若邪
- Xie Lians andliga redskap. En kännande remsa av vitt siden .
E’ming 厄命
- Hua Chengs andliga redskap. En kännande scimitar .
Discussion ¬