Nej. |
Titel |
Original luftdatum [1] [2] |
Engelska air date [3] [4] |
Asiens luftdatum |
55 |
”Stenblomman och Shippos första kärlek”
Transkription: ” Ishi no Hana to Shippō no Hatsukoi ” ( japanska :石 の 花 と 七宝 の 初恋) |
17 december 2001 |
8 maj 2004 |
3 september 2010 |
När han anländer till en annan by, blir Shippo kär i en ung tjej som heter Satsuki, som tror att hennes avlidne äldre bror kommer att återvända till henne någon dag, eftersom hon visar att hon har en skärva av Shikon-juvelen och inte inser att det faktiskt är en kvarts fragment. Nästa morgon har Satsukis bror otroligt återvänt till henne, men Shippo märker att han verkligen är en ödeldemon. Shippo låter Satsuki fly medan han vänder mot och lätt besegrar ödeldemon. |
56 |
”Temptress in the Mist”
Transkription: ” Kiri no Oku ni Bijo no Yūwaku ” ( japanska :霧 の 奥 に 美女 の 誘惑) |
14 januari 2002 |
15 maj 2004 |
6 september 2010 |
Miroku och Sango ombeds att besegra en demon förklädd till en vacker prinsessa, som har lockat män bort från en by och stjält deras ungdom. De separeras när de går in genom en andesköld infunderad i en skog. Medan Miroku stöter på prinsessan som välkomnar honom till hennes herrgård, stöter Sango på de män som har åldrats dramatiskt på grund av att deras livsenergi sugs ut. Även om det verkar som om Miroku kommer att bli nästa offer, kan han förvånansvärt motstå förförelse och befria prinsessans anda från coyotedemonen som stal den och låta henne gå vidare. Sango dödar demonen, men på bekostnad av att Hiraikostu blir knäckt. Miroku och Sango har nästan ett romantiskt ögonblick, men han gnuggar henne bakom igen och tjänar ett slag. |
57 |
”Ödesdigra natten i Togenkyo, del I”
Transkription: ” Subete wa Tōgenkyō no Yoru ni (Zenpen) ” ( japanska :す べ て は 桃源 郷 の 夜 に 前 編) |
21 januari 2002 |
22 maj 2004 |
7 september 2010 |
Sango lämnar ett varsel på tre dagar för att reparera sin gigantiska boomerang Hiraikotsu. De andra vågar in i bergen för att hitta Ninmenka, ett demoniskt persikoträd som bär frukten av mänskliga ansikten. Inuyasha har ett olyckligt möte med Tokajin, en visman som är ansvarig för att närma Ninmenka med mänskliga själar, som sugs in i sin flaskkalba. Under tiden tas Kagome Higurashi , Miroku och Shippo till miniatyrbyn Togenkyo, där de lär sig att byborna hålls där för att bli visare. |
58 |
”Ödesdigra natten i Togenkyo, del II”
Transkription: ” Subete wa Tōgenkyō no Yoru ni (Kōhen) ” ( japanska :す べ て は 桃源 郷 の 夜 に 後 編) |
28 januari 2002 |
29 maj 2004 |
8 september 2010 |
Trots att han släpper sig loss från flaskpumpan, kan Inuyasha inte bekämpa Tokajin på grund av att det är nymåne. Medan Miroku och Shippo flyr från byn fångas Kagome av Tokajin. Inuyasha hittar Kagome och tar henne tillbaka till Ninmenka, bara för att mötas av Tokajin ännu en gång. Kagome använder sin båge och pil för att ta bort skärvorna från Shikonjuvelen från Tokajin, där han senare slukas av Ninmenka. När gryningen uppstår skär Inuyasha Ninmenka i bitar med Tetsusaiga. |
59 |
”The Beautiful Sister Apprentices”
Transkription: ” Bishōjo Shimai no Deshiiri Shigan ” ( japanska :美 少女 姉妹 の 弟子 入 り 志願) |
4 februari 2002 |
5 juni 2004 |
9 september 2010 |
Medan hennes vapen nu är fixat, blir Sango försenad av två systrar, Serina och Suzuna, som försöker bli hennes lärlingar. Ändå, när duon stjäl utrustning för vapen som ännu inte hade renats, är de inte medvetna om att det finns hundratals demoner som skulle lockas av materialets demoniska aura. Sango måste slutligen rädda de två från demonerna, och Inuyasha och de andra kommer för att hämta henne. |
60 |
”Den mörka prästinnans 50 år gamla förbannelse”
Transkription: ” Kuro Miko Gojūnen no Noroi ” ( japanska :黒 巫女 五 十年 の 呪 い) |
11 februari 2002 |
12 juni 2004 |
10 september 2010 |
Kagura kallar till den mörka prästinnan Tsubaki i närvaro av Naraku , som erbjuder sitt fragment av Shikonjuvelen till henne. I utbyte förbannar Tsubaki Kagome med sin ormliknande demondocka Shikigami. När hennes skärvor av Shikon juvelen är svarta och smälter samman i henne tvingas Kagome under Tsubakis hypnos. Men hon får order att döda Inuyasha, Kagome försöker sitt bästa för att motstå att göra det. |
61 |
”Kikyo och den mörka prästinnan”
Transkription: ” Arawareta Kikyō till Shikigami Tsukai ” ( japanska :現 れ た 桔梗 と 式 神 使 い) |
18 februari 2002 |
19 juni 2004 |
13 september 2010 |
När Tsubaki kontrollerar kroppen av Kagome för att döda Inuyasha avbryts hon av Kikyo, som lätt passerar genom sin barriär. Under tiden tar Inuyasha en försvagad Kagome till Tsubakis vistelseort och känner av det fläckiga fragmentet av Shikonjuvelen, som senare kan bryta barriären. Kikyo varnar sin tidigare nemesis att inte underskatta hennes reinkarnation. Kikyo lovar att Tsubaki bara kommer att dödas om Inuyasha vågas skadas. Så med hjälp av Kagome som säkerhet hotar Tsubaki Inuyasha att inte dra sitt svärd. |
62 |
”Tsubaki’s Unrelenting Evil Spell”
Transkription: ” Sokoshirenu Tsubaki no Jubaku ” ( japanska :底 知 れ ぬ 椿 の 呪 縛) |
4 mars 2002 |
26 juni 2004 |
14 september 2010 |
Medan Inuyasha distraheras av en demon som kallas av Tsubaki, kämpar Kagome när hon försöker bryta förbannelsen. Hon drömmer om sitt liv om hon aldrig hade träffat Inuyasha, vaknat efter att ha sett en illusion av Kikyo. När Tsubaki avleder Inuyasha, Miroku och Sango med en razzia av kallade demoner skickar hon Shikigami efter Kagome. Men Tsubaki besegras eftersom Kagome återspeglar Tsubakis attack mot henne precis som Kikyo gjorde för femtio år sedan. |
63 |
”De röda och vita prästinnorna”
Transkription: ” Ikute o Habamu Kōhaku Miko ” ( japanska :行 く 手 を 阻 む 紅白 巫女) |
11 mars 2002 |
3 juli 2004 |
15 september 2010 |
När Tsubaki flyr med sitt fragment av Shikon-juvelen återvänder hon till helgedomen där hon en gång tränade. Hon lurar Momiji och Botan, två unga prästinnor, till att tro att Inuyasha och hans följeslagare är fiender, och hänvisar till Inuyasha som den demon som ska dödas. De två lyckas få hårsträngar från Inuyasha och Kagome för att skapa jätte dockor i sin bild och likhet. Inuyasha förstör senare dockorna genom att utföra Wind Scar. |
64 |
”Giant Ogre of the Forbidden Tower”
Transkription: ” Tahōtō no Kyodai na Oni ” ( japanska :多 宝塔 の 巨大 な 鬼) |
18 mars 2002 |
10 juli 2004 |
16 september 2010 |
Inuyasha, Kagome, Sango och Kaede går fram till helgedomen på jakt efter Tsubakis vistelseort. Någon annanstans ska Miroku och Shippo övertyga Botan och Momiji att Tsubaki är den sanna felaktigheten. Man ser att Tsubaki har befriat en oni från helgedomens förbjudna torn och absorberat den för att få sin makt. Tsubakis nyligen hittade ogreish-förmågor har visat sig vara betydelsefulla tills Inuyasha släpper loss Backlash Wave. Den besegrade prästinnan förlorar sin eviga skönhet när fragmentet av Shikon Jewel tas bort från henne. |
65 |
”Farewell Days of My Youth”
Transkription: ” Saraba Seishun no Hibi ” ( japanska :さ ら ば 青春 の 日 々 ) |
8 april 2002 |
17 juli 2004 |
17 september 2010 |
Efter att ha besegrat en demon i en stad är Inuyasha och hans följeslagare inbjudna till en bankett som belöning. Märkligt nog återvänder Myoga, flea yōkai-tjänaren, när en rad konstiga händelser följer. Sango, Miroku och Inuyasha är alla besatta efter varandra och upplever oorthodoxa beteenden. Lite vet de, Shoga, en kvinnlig loppyōkai, är ansvarig för detta, allt i önskan att gifta sig med Myoga. |
66 |
”Narakus barriär – Kaguras beslut”
Transkription: ” Naraku no Kekkai Kagura no Kesshin ” ( japanska :奈 落 の 結 界 神 楽 の 決心) |
15 april 2002 |
24 juli 2004 |
20 september 2010 |
Barriären för Naraku är mystiskt försvagad, vilket gör att Inuyasha och Koga äntligen kan upptäcka demonen med doft. Kanna säger till Kagura att Koga närmar sig. Kagura fångar Koga i en virvelvind av skelett. Kagura lyckas klippa ut Shikonjuvelns skärvor från Kogas ben, om än att han försöker köra över henne. Kagura måste då bestämma om hon ska förråda sin herre eller inte. Hon åker till Sesshomaruoch föreslår erbjudandet om Shikonjuvelns erhållna skärvor i utbyte mot Narakus död. |
67 |
”The Howling Wind of Betrayal”
Transkription: ” Fukiareru Uragiri no Kaze ” ( japanska :吹 き 荒 れ る 裏 切 り の 風) |
22 april 2002 |
31 juli 2004 |
21 september 2010 |
När Sesshomaru avvisar sin uppfattning avgår Kagura besviken. Koga finner att Kagura försöker ersätta sina stulna skärvor av Shikon Jewel, bara för att hamna besegrad en gång till. När solen stiger upptäcker Kagura att Inuyasha återgår till mänsklig form på nymånen. Kagura informerar inte Naraku om detta, eftersom det observeras att han också är en hanyō , som genomgår en skrämmande omvandling av sin egen. Naraku hotar sitt liv igen, till synes medveten om hennes svek. |
68 |
”Shippo får en arg utmaning”
Transkription: ” Shippo e Ikari no Chosenjō ” ( japanska :七宝 へ 怒 り の 挑 戦 状) |
6 maj 2002 |
7 augusti 2004 |
22 september 2010 |
Shippo får ett brev som utfärdar en utmaning mot Soten, den sista överlevande medlemmen av thunder yōkai-stammen. Shippo fångas snart av Soten, mycket till sin bestörtning. Miroku och Sango hamnar i en fälla som Koryu, Sotens drake yōkai-partner. Men planen slår tillbaka med Inuyasha och Kagome, eftersom Koryu förklaras sårbar mot dem. Efter att ha upplyst Soten med sin konst duellerar Shippo mot henne, med en handfull kritor som pris. Efter att kritorna ges av Shippo utvecklar Soten en förälskelse för honom. |
69 |
”Terror of the Faceless Man”
Transkription: ” Kao no Nai Otoko no Kyōfu ” ( japanska :顔 の な い 男 の 恐怖) |
13 maj 2002 |
14 augusti 2004 |
23 september 2010 |
Kagome återupptar sitt liv för närvarande och hämtar sina akademiska studier och sociala liv. Under tiden beslutar Naraku att utvisa Onigumo inifrån honom för gott, men det tar oväntat ett eget liv som en annan inkarnation. Inkarnationen stjäl ansiktet och namnet på en munk som heter Muso och förorsakar förödelse över landsbygden. Muso är osäker på sina verkliga önskningar tills han ser att Kagome har återvänt till det förflutna. |
70 |
”Onigumos minne återställt”
Transkription: ” Yomigaetta Onigumo no Kioku ” ( japanska :よ み が え っ た 鬼 蜘蛛 の 記憶) |
20 maj 2002 |
21 augusti 2004 |
24 september 2010 |
Inuyasha skär Muso i bitar med hjälp av Wind Scar, utan att veta att Muso långsamt kan rekonstituera sig själv. Medan Inuyasha, Miroku, Sango och Shippo möter Kagura, går Kagome och Kaede igen för att undersöka Onigumos grotta, där man upptäcker att Muso är på väg också. Musos minne har återställts och påminner om Narakus födelse. |
71 |
”Tresidig strid till döden”
Transkription: ” Mitsudomoe no Shitō no Hate ” ( japanska :三 つ 巴 の 死 闘 の 果 て) |
27 maj 2002 |
28 augusti 2004 |
27 september 2010 |
Muso fortsätter att förnya sig varje gång Inuyasha förstör honom. Naraku upptäcker att även om han kan få sig själv att döda Kikyo är han svag utan Onigumos närvaro i sig. När Inuyasha äntligen hittar Naraku börjar de två slåss. När Muso genomborrar Narakus kropp, gör det möjligt för den senare att återabsorbera den förra. Detta avslöjar den häpnadsväckande hemligheten att Naraku är en hanyō, hur annorlunda som än Inuyasha. |
72 |
”Totosai’s Rigid Training”
Transkription: ” Tōtōsai no Kimyō na Shiren ” ( japanska :刀 々 斎 の 珍 妙 な 試練) |
3 juni 2002 |
4 september 2004 |
28 september 2010 |
Inuyasha bestämmer sig för att besöka Totosai i hopp om att hitta en metod för att bryta hinder. Med tanke på möjligheten att förbereda ett bad indoktrinerar Totosai Inuyasha för att följa med Bunza, en ung lodjur-yokai-budbärare, för att hämta lite vatten och hugga ved. De två förenas senare för att rädda Bunzas far, fångad i en barriär gjord av Nanafushi, en mantis-demon som förstör byn till lodjuret. |
73 |
”Shiori’s Family and Inuyashas Feelings”
Transkription: ” Shiori Ayako to Aitsu no Kimochi ” ( japanska :紫 織 母子 と ア イ ツ の 気 持 ち) |
10 juni 2002 |
11 september 2004 |
29 september 2010 |
Myoga erbjuder Inuyasha en metod så att han kan få makten att bryta barriärer. Detta innebär att resa till en by för att besegra och absorbera blodet från en fladdermusdemon som är känd för att skapa ogenomträngliga barriärer. Det förklaras att en bat hanyō som heter Shiori gavs till sin farfar Taigokumaru, ledaren för bat yōkai-klanen, för att säkerställa fred mellan de motsatta sidorna. Inuyasha lämnas kvar i konflikt; Shiori är en halvdemon precis som han och en oskyldig liten flicka, men han måste få makten att bryta hinder. |
74 |
”Den röda Tetsusaiga bryter barriären!”
Transkription: ” Kekkai Yaburu Akai Tessaiga ” ( japanska :結 界 破 る 赤 い 鉄 砕 牙) |
17 juni 2002 |
18 september 2004 |
30 september 2010 |
Taigokumaru fortsätter att riva byn, samtidigt som han förlitar sig på Shioris förmyndare för att skydda sig med den arvsvarta röda klotet som kallas Blood Coral Crystal. Inuyasha känner empati med Shiori och minns om hans grymma barndomsförflutna. När Shiori upptäcker att Taigokumaru är ansvarig för sin faders Tsukuyomarus död, ger hon Inuyasha möjligheten att utplåna sin farfar genom Backlash Wave och förvärva förmågan att bryta barriärer genom att förstöra Blood Coral Crystal. |
75 |
”The Plot of the Panther Devas”
Transkription: ” Hyōneko Shitennō no Inbou ” ( japanska :豹 猫 四 天王 の 陰謀) |
24 juni 2002 |
25 september 2004 |
1 oktober 2010 |
En grupp panterdemoner kommer efter Kagome på jakt efter hennes skärvor av Shikonjuvelen. Sesshomaru möter Toran, ispanterdevan, som påminner honom om panterkungens nederlag i händerna på Inu no Taisho . Under tiden möter Inuyasha, Miroku och Sango Karan och Shuran, eld- och blixtpanterdevorna, som distraherar de tre för att låta Shunran, den blommiga panterdevan, få Kagome kidnappad. Alla ska mötas och slåss på pantherdevas slott, alla för att hämnas för panterkungen. |
76 |
”Mål: Sesshomaru och Inuyasha”
Transkription: ” Tāgetto wa Sesshōmaru till Inuyasha ” ( japanska :標的 は 殺生 丸 と 犬夜叉! ) |
1 juli 2002 |
2 oktober 2004 |
4 oktober 2010 |
Inuyasha bryter in i barriären för panter yōkai-stammen med Barrier Shattering, en attack som kan krossa barriärer när Tetsusaiga lyser rött. Sesshomaru verkar berätta för Inuyasha att följa hans varning om reträtt. Det avslöjas hur och varför panterdevorna söker hämnd med ursprung för femtio år sedan. Alla blir splittrade och konfronteras separat med panterdevorna. |
77 |
”Panther Tribe and the Two Swords of the Fang”
Transkription: ” Hyōnekozoku to Futatsu no Kiba no Ken ” ( japanska :豹 猫 族 と ふ た つ の 牙 の 剣) |
8 juli 2002 |
9 oktober 2004 |
5 oktober 2010 |
Panterdevorna faller tillbaka till slottet för att börja upprättandet av panterkungen, när en stor skara bybor fångas för att offras. Inuyasha anländer och befriar byborna, inklusive Kagome, Miroku och Sango. Men panterkungen slukar senare oväntat Karan, Shuran och Shunran för att återuppliva sig själv. Sesshomaru sätter sina känslor åt sidan och använder Tenseiga för att återställa livet för panterdevorna, medan Inuyasha använder Tetsusaiga för att besegra panterkungens liv. |
78 |
”Only You, Sango”
Transkription: ” Sango Mezashite Onrī Yū ” ( japanska :珊瑚 目 指 し て オ ン リ ー ユ ー) |
15 juli 2002 |
16 oktober 2004 |
6 oktober 2010 |
Sango bekantskapas med Kuranosuke Takeda, herre över Takeda-klanen, efter att ha träffats först för sex år sedan. Kuranosuke ber att Sango måste döda en björndemon som hemsöker sitt palats, samt att acceptera hans äktenskapsförslag. Medan Sango tvekar att avslå äktenskapsförslaget blir Miroku mycket avundsjuk på henne; emellertid berättar han för Sango att hon är fri att välja, och på frågan av Kagome säger han att han tycker att Sango inte borde vägra en chans att få ett normalt liv. Sango fångas av vakt när han kämpar mot björndemonen. Miroku besegrar dock björndemonen genom utdrivningens ritual. Sango vägrar slutligen att gifta sig med Kuranosuke och han släpper henne med gruppen. |
79 |
”Jakens plan att stjäla Tetsusaiga”
Transkription: ” Jaken no Tessaiga bun Torisakusen ” ( japanska :邪見 の 鉄 砕 牙 ブ ン 取 り 作 戦) |
22 juli 2002 |
10 januari 2005 |
7 oktober 2010 |
Jaken bestämmer sig för att stjäla Tetsusaiga från Inuyasha för att bevisa sitt värde för Sesshomaru, och påminner om hur de två först slog till. Efter många misslyckade försök, bland annat som svärdsmed och som hot manager, lyckas Jaken förvärva svärdet, men han fångas upp av Inuyasha. För att göra saken värre tvingas Jaken helt och hållet överge sina försök när Rin beslagtagits av Kagura. |
80 |
”Sesshomaru och det bortförda rinet”
Transkription: ” Sesshōmaru till Sarawareta Rin ” ( japanska :殺生 丸 と さ ら わ れ た り ん) |
29 juli 2002 |
11 januari 2005 |
8 oktober 2010 |
Sesshomaru får ett ultimatum från Naraku, som hotar Rins säkerhet för Inuyashas död, till vilken han lugnt går in i sitt slott. Sesshomaru möter Naraku, men är inte medveten om att Naraku planerar att absorbera honom. Kagome förföljer en skärva av Shikon juvelen, som sannolikt är inbäddad i Kohaku, som beordras att skydda Rin. Inuyasha blockeras av Kagura, som halvhjärtat försökte slåss mot honom, eftersom hon önskar att Inuyasha skulle döda Naraku och befria henne från hans grepp. |
81 |
”Vanishing Point; Naraku Disappears”
Transkription: ” Tachikireru Naraku no Yukue ” ( japanska :断 ち 切 れ る 奈 落 の 行 方) |
5 augusti 2002 |
12 januari 2005 |
11 oktober 2010 |
Efter att Sesshomaru är uppslukad av Naraku anländer Inuyasha plötsligt för att släppa honom. Naraku såras allvarligt av dem båda, tills deras syskon rivalitet blir bättre. Striden stoppas när Naraku på distans beordrar Kohaku att döda sin bästa vän Rin. Sesshomaru rusar för att förhindra att Rin dödas, medan Inuyasha samtidigt försöker förhindra att Kohaku dödas av Sesshomaru. |
82 |
”Gap Between the Ages”
Transkription: ” Gendai till Sengoku no Hazama, lit. Intervallet mellan nutid och den stridande åldern ” ( japanska :現代 と 戦 国 の は ざ ま) |
12 augusti 2002 |
17 januari 2005 |
12 oktober 2010 |
Medan Inuyasha, Miroku och Sango med besvikelse undersöker Narakus övergivna slott måste Kagome studera för ett kommande test. Inuyasha blir otålig och går mot nuet för att ta henne tillbaka till det förflutna. Kaos uppstår när Kagome kämpar för att komma ikapp med sina studier medan Inuyasha försöker anpassa sig till den nuvarande tiden. Det rapporteras att Inuyasha hindrade en bankrånare från att stjäla pengar, liksom räddade en flicka från en lägenhetsbrand. |
Discussion ¬