Blaze

  • Hem

Senaste inläggen

  • Färgkod
  • Cafe enchanted otome spelet recensioner
  • Trollz 2005 magic
  • Radiant tale fanfare characters recensioner
  • Elemental gelade recensioner!

Senaste kommentarer

  • Annette Waller om Mitt lyckliga äktenskap
  • Annette Waller om Fairy Ranmaru; 5 to heaven grupp!
  • Annette Waller om Anime/manga/otmoe s perioden!
  • Xing-Jin om Kommentarer till Sparkle
  • Annette Waller om Kommentarer till Sparkle
  • sparkle om Anime/manga/otmoe s perioden!
  • sparkle om Kommentarer till Sparkle
  • sparkle om Kommentarer till Sparkle
  • sparkle om Japanskt musik!
  • sparkle om Beast of abigalie!

Arkiv

  • maj 2025
  • april 2025
  • mars 2025
  • februari 2025
  • januari 2025
  • december 2024
  • november 2024
  • oktober 2024
  • september 2024
  • augusti 2024
  • juli 2024
  • juni 2024
  • maj 2024
  • april 2024
  • mars 2024
  • februari 2024
  • januari 2024
  • december 2023
  • november 2023
  • oktober 2023
  • september 2023
  • augusti 2023
  • juli 2023
  • juni 2023
  • maj 2023
  • april 2023
  • mars 2023
  • februari 2023
  • januari 2023
  • december 2022
  • november 2022
  • oktober 2022
  • september 2022
  • augusti 2022
  • juli 2022
  • juni 2022
  • maj 2022
  • mars 2022
  • januari 2022
  • december 2021
  • november 2021
  • oktober 2021
  • september 2021
  • augusti 2021
  • juli 2021
  • juni 2021
  • maj 2021
  • april 2021
  • mars 2021
  • februari 2021
  • januari 2021
  • november 2020
  • oktober 2020
  • september 2020
  • augusti 2020
  • juli 2020
  • juni 2020
  • maj 2020
  • april 2020
  • mars 2020
  • februari 2020
  • januari 2020
  • december 2019
  • november 2019
  • oktober 2019
  • september 2019
  • augusti 2019
  • maj 2019
  • april 2019
  • mars 2019
  • februari 2019
  • januari 2019
  • december 2018
  • oktober 2018
  • september 2018
  • augusti 2018
  • juli 2018
  • juni 2018
  • maj 2018
  • april 2018
  • mars 2018
  • februari 2018
  • januari 2018
  • november 2017
  • september 2017
  • augusti 2017
  • juli 2017
  • april 2017
  • mars 2017
  • januari 2017
  • december 2016
  • september 2016
  • augusti 2016
  • juli 2016
  • juni 2016
  • maj 2016
  • april 2016
  • mars 2016
  • februari 2016
  • januari 2016
  • december 2015
  • november 2015
  • september 2015
  • augusti 2015
  • juni 2015
  • september 2014

Dai Mubai/Relationer

apr19
by Xing-Jin on 19 april, 2024 at 08:26
Posted In: Anime and manga game list, Anime/Manga fakta, inspiration, otomate, otomate och ikemen blogg, Recension

Dai Mubai/Relationer

Familj

Dai Weisi

Dai Weisi är Dai Mubais bror. De har ett ansträngt förhållande eftersom på grund av sederna i deras kungafamilj måste man dö av den andras hand. Dai Weisi mobbade ofta Dai Mubai.

Shrek Seven Devils

Zhu Zhuqing

Zhu Zhuqing är Dai Mubais fästman. På grund av sin avresa hemifrån är Zhu Zhuqing något kall mot honom. Men Dai Mubai förföljer henne, eftersom han är kär, och skulle göra vad som helst för att skydda henne och rädda henne. Han är uppmärksam på sina ord och handlingar kring Zhu Zhuqing. Hon avslöjar senare att hon aldrig hatade honom och accepterar honom fullt ut.

Tang San

Dai Mubai har enorm respekt för Tang San och förlitar sig på honom under strider för att framgångsrikt koordinera attacker. Han ser honom som en nära bror. Han vill dock kunna besegra Tang San i en strid och har en känsla av rivalitet.

Xiao Wu

Dai Mubai anser att Xiao Wu är den farligaste bland Shrek Seven Devils , eftersom varje skada på henne skulle få Tang San att gå berserk. Han betraktar henne som en lillasyster och beundrar hennes närkampsförmåga.

Ma Hongjun

Dai Mubai retar ständigt Ma Hongjun, kallar honom ”fet” och förolämpar hans vulgära aktiviteter. Trots detta bryr han sig om Ma Hongjun och skulle inte tveka att gå till strid för hans skull.

Oscar

Till en början anser Dai Mubai Oscar vara en vulgär person på grund av hans vulgära besvärjelser för sossarna och skamlig för Shrek Academy . Senare kommer han att lita på honom på grund av sossarnas stora effekter.

Ning Rongrong

Inledningsvis är Dai Mubai väldigt arg mot Ning Rongrong och kämpar nästan mot henne för att hon hånar honom, trots att hon känner till hennes bakgrund. Efter hennes personlighetsförändring blir han beroende av hennes Seven Treasure Glazed Tile Pagoda och blir vänner.

Själsland II

  • Dai Hao (ättling)
  • Dai Yaoheng (ättling)
  • Dai Huabin (ättling)
  • Huo Yuhao (ättling)
  • Dai Luoli (ättling)
  • Xu Yunhao (ättling)

Zhu Zhuqing/Relationer

Familj

Zhu Zhuyun

Zhu Zhuyun är hennes syster. De har ett ansträngt förhållande eftersom på grund av deras kungliga familjs sed måste den ena dö i den andres hand.

Shrek Seven Devils

Dai Mubai

Dai Mubai är hennes fästman. Men sedan Dai Mubai reste och kom till Shrek Academy har hon blivit kall och tillbakadragen mot honom. Men hon bryr sig fortfarande om honom eftersom det var på grund av honom som hon kom för att studera på Shrek Academy och bli starkare. Hon är mestadels likgiltig för vad han gör och ibland retar hon honom sällan. Hon avslöjar senare att hon aldrig hatade honom. Hon har absolut förtroende för honom, och om han skulle gå ut i strid, skulle hon följa efter och om han skulle dö, skulle hon gå med honom.

Tang San

Zhu Zhuqing har enorm respekt för Tang San. Hon betraktar honom som en bror och är förvånad över hans sinne och stridsförmågor. Hon har fullständigt förtroende för honom.

Xiao Wu

Zhu Zhuqing är en mycket nära vän till Xiao Wu och är mycket imponerad av hennes målmedvetna hängivenhet och kärlek till Tang San, och beundrar henne mycket för det.

Ning Rongrong

Zhu Zhuqing och Ning Rongrong blir väldigt nära vänner med tiden trots att Zhu Zhuqing inte är särskilt pratsam. Hon och Xiao Wu avundas Ning Rongrongs ljusa hud.

Ma Hongjun

Zhu Zhuqing brukar undvika Ma Hongjun eftersom han är en pervers. Men eftersom han är en lagkamrat, ser hon honom som en god vän och litar på honom.

Oscar

Hon blir till en början liksom de andra avskräckt med Oscar på grund av de vulgära besvärjelserna. Senare kommer hon att lita på honom och lita på hans styrka.

└ Tags: clip studio, inspiration, Karriärkraft, otome, Recension
 Comment 

Ma Hongjun/Relationer

apr19
by Xing-Jin on 19 april, 2024 at 08:23
Posted In: Anime and manga game list, Anime/Manga fakta, inspiration, otomate och ikemen blogg, Recension

Ma Hongjun/Relationer

 

Själsland

Shrek Seven Devils

Tang San

Ma Hongjun avgudar Tang San för hans påhittighet och stridsförmåga. Han har absolut tro på honom och kommer att lita på hans omdöme och följa hans instruktioner.

Xiao Wu

Ma Hongjun är lite skrämd av sin grymhet och försöker att inte hamna på sin dåliga sida, eftersom han vet att hon är utlösaren för Tang Sans utlösning av vrede.

Dai Mubai

Ma Hongjun respekterar Dai Mubai som en storebror och blir ofta retad av honom för hans vulgära natur. Innan Zhu Zhuqings ankomst besökte han ofta staden med honom.

Zhu Zhuqing

Ma Hongjun brukar hålla sig borta från henne på grund av sin kalla natur. Men han ser henne som en god vän.

Oscar

Ma Hongjun är lite avundsjuk på Oscars snygga utseende. Han och Oscar förolämpar ofta varandra. Men han ser honom som en bror och en nära vän.

Ning Rongrong

Ma Hongjun bryr sig inte så mycket om sin status men bryr sig om henne som vän trots att hon blivit förolämpad av henne vid många tillfällen.

Shrek Academy

Flender

Flender är Ma Hongjuns mästare. Således har Ma Hongjun stor respekt för honom för att han tillät honom att skriva in sig på Shrek Academy, bli hans lärjunge och ägna sig åt hans nöjen. Ma Hongjun är en av få människor som kan trösta Flender när han känner sig nere.

Yu Xiaogang

Ma Hongjun är lite rädd för Yu Xiaogang på grund av träningsregementet han satte dem igenom. Men han respekterar honom mycket eftersom han är Tang Sans mästare.

Liu Erlong

Ma Hongjun idoliserar Liu Erlong efter att hon på egen hand massakrerat en Jättejordkung och låtit honom ta det sista dödandet för att det ska bli hans Ande Ring.

Andra

Bu Le

Ma Hongjun hatar Bu Le för att ha stulit hans prostituerade, kallade hans tönt liten och för att ha misshandlat honom. Efter att Xiao Wu har brutit hans ben och på så sätt hjälpt honom att hämnas, steker Ma Hongjun sin penis, vilket gör honom permanent inaktiverad.

Bai Chenxiang

Ma Hongjun och Bai Chenxiang

Ma Hongjun blev kär i henne under Tang Sect-bågen. De växte närmare under sin tid på ön Sea God och efter mycket motvilja från Bai Chenxiang accepterade hon honom till slut och blev därmed hans flickvän som senare blev hans fru. Efter att han blivit gud ångrar han att han blev en gud, istället för att bli gammal med henne.

Själsland II

Shrek Academy

Ma Xiaotao

Hon har samma Beast Spirit som Hongjun och även hans ättling.

└ Tags: clip studio, inspiration, Karriärkraft, otome, Recension
 Comment 

Historien om kinesisk animation

apr19
by Xing-Jin on 19 april, 2024 at 08:20
Posted In: Anime and manga game list, Anime/Manga fakta, inspiration, otomate och ikemen blogg, Recension

Historien om kinesisk animation

 

Historien om kinesisk animation började på 1900-talet i Republiken Kina när folket blev fascinerade av idén om animation. En lång historia kopplar samman konsten, politiken och den ständigt föränderliga ekonomin. Kinesisk animation har länge varit i skuggan av Disney och japanska animationer , men den spelade en gång en mycket viktig roll i världens animation.

 

Tidig historia

 

Under det första århundradet f.Kr. uppfann Han-erans kinesiska ingenjör Ding Huan (丁緩) en anordning ”på vilken många konstiga fåglar och mystiska djur var fästa” som sades ha ”rört sig helt naturligt”, en maskin som den brittiske historikern Joseph Needham har spekulerat kan ha varit ”en mängd olika zoetroper ”. Det är dock oklart om Dings enhet faktiskt involverade någon illusion av animation eller helt enkelt presenterade statiska eller mekaniserade figurer som faktiskt rörde sig genom rymden.

 

Den moderna animationsindustrin började i Frankrike 1888, uppfunnen av Charles-Émile Reynaud . Industrin spred sig så småningom till Kina där kinesisk animation startade på 1920-talet, inspirerad av franska, tyska, ryska och mestadels amerikanska animerade produktioner. Ett av de första exemplen på utländsk animation landade inte i Shanghai förrän 1918. Detta stycke animation från USA fick titeln (从墨水瓶里跳出来),  känd idag som Out of the Inkwell .

 

Utforskningsperioder (1920-1945)

 

 

Princess järnfläkt

1922 producerade Wan Laiming den första animationen i en tecknad reklam för Shuzhendong Chinese Typewriter . Följt av animationen från 1924, kort Dog Treat . Shanghai Tobacco Company producerade också en animation som heter New Year . Dessa är de tidigaste kända tecknade shortsen.

 

1926 arbetade de fyra bröderna Wan , Wan Laiming , Wan Guchan , Wan Chaochen och Wan Dihuan under Great Wall Film Company i Kina. Wan Laiming och Wan Guchan erkändes sedan som Kinas animationspionjärer när de producerade den första animationskorten Uproar in the Studio på 10 till 12 minuter lång i svartvitt. Bröderna trodde att kinesisk animation borde vara lärorik, logisk och tankeväckande förutom att vara underhållande för sin publik. De ville betona utvecklingen av en animationsstil som var unik kinesisk. Det var en vanlig trend på den tiden att kombinera film från live action med 2D-animation. År 1932 skulle en av bröderna Wan, Wan Di-huan, frivilligt lämna Great Wall Film Company för sin egen fotostudio.  Några av de första vågen av inflytelserika amerikanska animationer som nådde Shanghai var Popeye (大力水手), och en show känd som (勃比小姐) som kan vara en off-översättning till vad som idag är känt som Betty Boop . Många animerade sekvenser kan hittas i republikansk kinesisk live-actionfilm.

 

År 1935 skulle bröderna Wan lansera den första animationen med ljud med titeln The Camel’s Dance .  Fyra år senare, 1939, skulle amerikanska Disneys Snövit också introduceras i Shanghai och det skulle få ett stort inflytande. 1941 släpptes Kinas första animerade långfilm av anmärkningsvärd längd, Princess Iron Fan , under mycket svåra förhållanden under andra kinesisk-japanska kriget och andra världskriget med hjälp av omfattande rotoskopering . Även om det gjordes överlappande framsteg i de asiatiska regionerna med japansk anime vid den tiden, var de inte geografiskt eller konstnärligt inflytelserika direkt för Kina.  [ citat behövs ] Under den japanska invasionsperioden producerade bröderna mer än 20 animerade propagandafilmer med fokus på olika patriotiska ämnen från motstånd mot japanska trupper , opium och imperialism .

 

Stadig utveckling (1946–1949)

 

Den 1 oktober 1946 etablerades en nordostlig filmstudio i Nenjiang-provinsen (龙江省兴山), idag känd som Heilongjiang-provinsen . Det är den första kända studion som etablerats av ett kommunistiskt parti . År 1947 använde produktioner som kejsarens dröm dockor på ett överdrivet sätt för att avslöja korruptionen av det kinesiska nationalistpartiet Kuomintang .  Tanken på att använda politiskt innehåll i dockfilmer började bli acceptabel, och animatörer noterade deras framgång. Ett exempel på sådana tecknade serier av dokumentärtyp finns i Go After an Easy Prey (1948).  År 1948 skulle Northeast-studion byta namn till Shanghai Picture Studio Group. Den 1 oktober 1949 skulle Kina gå in i en ny kommunistisk era ledd av Mao Zedong .

 

Grundandet av Shanghai Arts and Film Studio (1950–1965)

 

I februari 1950 skulle den nordöstra gruppen kombineras med andra divisioner för att bli föregångaren till Shanghai Animation Film Studio . Bröderna Wan, Central Academy of Fine Arts , Suzhous konstinstitut och många andra stora konstnärer skulle alla vara koncentrerade i denna studio för första gången.  Bland talangerna finns den japanska animatören Tadahito Mochinaga , som skulle spendera tid i Shanghai och skapa Thank You, Kitty . Tre år senare skulle han resa till Japan, och bli möjligen den enda konstnären som har arbetat i både kinesisk och japansk industri under tiden. År 1956 har bröderna Wan skapat den första färgade animationen av anmärkningsvärd längd med titeln Why is the Crow Black-Coated , som blev den första kinesiska animationen som erkändes internationellt.

 

I april 1957 skulle centralregeringen börja sponsra studion och göra den till landets första och officiella animationsfabrik. Ur teknisk synvinkel var Kinas animation fortfarande relativt i takt med resten av världen. 1958 skapade bröderna Wan en ny animationsfilmsteknik baserad på animeringen av klipppapper för folkkonst, som demonstrerades i Pigsy Eats Watermelon .  Samtidigt utvecklades också en annan teknik som kallas origamianimation av Yu Zheguang (虞哲光) 1960, i filmen En smart ankunge .  Även 1960 hölls den första uppsättningen animationsfilmsutställningar i sex större städer inklusive Shanghai och Peking, följt av utställningar i Hong Kong 1962 och Macau 1963.I början av 1960-talet, Shanghai Animation Film Studio skapade också ink wash animation, den första i sitt slag i världen.

 

 

Pigsy äter vattenmelon

Bröderna Wan skulle få mest erkännande för sin film Havoc in Heaven , eftersom den var välkänd bland vanliga medborgare.  Utvecklingen sträckte sig över 4 år från 1961 till 1964. Den pågick i nästan 2 timmar och pressade tekniken till det yttersta med några av de mest levande färgerna som någonsin satts på skärmen.

 

Man kan säga att på kort sikt var finansieringen av Shanghai Animation Film Studio en strikt förlängning av Maos anti-högerrörelse som följde upp tal som ”Låt hundratals blommor blomma ut och hundratals tankeskolor tävla” (百花齐放,百家争鸣). Mao har offentligt erkänt att främjandet av nya konstformer och institutioner var avgörande för det nya Kina .

 

Interferens från kulturrevolutionen (1966–1976)

 

 

Companion story book för ”Little 8th Route Army”

Animationer ansågs vara tekniska underverk fram tills den kulturella revolutionen satte igång full växel 1967.  Vid det här laget främjade Mao Zedong animationsindustrin endast under omständigheterna att det var ett användbart propagandaverktyg för hans Hundra Blommor-kampanj . Han skulle skicka ett farligt budskap till animationsindustrin, eftersom hans regim tillät fullständig yttrandefrihet, men ändå förföljde dem som hade andra åsikter än hans politiska parti. Revolutionen var allmänt känd för de röda gardets förstörelsekorståg som skulle förstöra artefakter, antikviteter, målningar, böcker och allt av motstridigt värde. Några av konstnärerna förnedrades, tvingades bli bönder på landsbygden, acceptera omskolning eller sattes i fängelse. Några av de kända artisterna inom film- och litteraturbranschen begår hellre självmord än att bli förödmjukade. De flesta av animatörerna tilläts inte rita och tvingades utföra arbetsarbete.  Förföljelserna skulle växa exponentiellt värre från 1966 till 1972, vilket betecknade perioden som ”katastrofalisk” för industrin.

 

Den kinesiska animationsindustrin sattes praktiskt taget på paus i ett decennium fram till 1976 när kulturrevolutionen var över. Det som återstår av perioden var animationer som starkt gynnade Maos kampanj om inte främjade hans ideologi. Animationer som Little Trumpeter 1973, en berättelse om en ung pojke som heter ”Xiaoyong” som blev en heroisk röd vaktsoldat. Andra animationer från samma år inkluderar Little 8th Route Army , en berättelse om en pojke som tar hämnd mot den kejserliga japanska armén .  Eller Little Sentinel of East China Sea en berättelse om en ung flicka vid namn ”Jiedaling” som följde 3 kemisk krigföringsarbetare i förklädnad och uppmanade Folkets befrielsearmé att utplåna fienden.

 

Reformperiod (1978–1989)

 

 

Tre munkar

År 1978 stod det klart att den kulturella revolutionen har orsakat betydande skada. En indikation på var Kina har sjunkit i rang var uppenbar. Under 20-årsperioden från 1960 till 1989 från teatersynpunkt importerades majoriteten av tecknade serier i Hong Kong från USA. Det var typiskt att spela amerikanska filmer på stora biografer som föregås av ett amerikanskt tecknat avsnitt. Ibland skulle segmentet till och med visas i sin helhet. En MGM- eller Disney-film skulle nästan säkert föregås av en annan Disney-animation.

 

Ur hemanimationssynpunkt har Japan redan vuxit fram som den dominerande animationsleverantören i Östasien . Deras export av anime-tv-serier skulle nå Hongkong, Europa och Mellanöstern i stora mängder via analoga sändningar direkt hem. Några av de mer populära showerna inkluderar Doraemon och Transformers , som åtföljdes av en av de mest framgångsrika leksakslinjerna i historien. Det var svårt för Kina att tävla direkt på hemmaplan eller på bioduken.

 

Ändå skulle den kinesiska animationsindustrin börja reproducera animationer i en ny riktning. Shanghai Animation Film Studio skulle lansera 219 animationsfilmer på 1980-talet. [4] 1979 var Nezha Conquers the Dragon King en av de första anmärkningsvärda animationerna som visades under återfödelseperioden. Andra filmer inkluderar Snow Kid (1980), Lao Mountain Taoist (1981), The Deer’s Bell (1982) och Legend of Sealed Book (1983). Bland verken Three Monks (1980) och Feeling from Mountain and Water (1988) var Maakisundarchoot Kemazae 1987 bland de få animationer som lyckades vinna priser.

 

Den digitala eran (1990–nutid)

r

Medan Kinas sändning kom ikapp Doraemon på CCTV , har utländska animationer som Pokémon redan blivit populariserade över hela världen och genererat 15 miljarder dollar i försäljning. Kommersialiseringen och innovationen av japanska och amerikanska animationer sköt de traditionella kinesiska animationerna ut från marknaden. Under hela 90-talet har det hörts klagomål om problemen med kinesisk animation. Många artister slutade till och med att anamma amerikanska och japanska animationsstilar, med mer märkbara förändringar i manhua- arbetet.

 

Shanghai Studio Director Jin Guoping:

 

Före 1993, vad du än gjorde beslutades av Peking, regeringen bestämde hur mycket produkt du skulle göra och hur mycket inkomst du skulle ha .

 

I slutet av millenniet öppnade Internet upp den kinesiska animationsindustrin en hel del. Programvara som Adobe Flash och arenor som YouTube tillåter oberoende animatörer att producera Webtoons själva så länge de har en dator och en internetanslutning. Dyrare animationsprodukter från Autodesk , Newtek och Adobe var på gång för animationsskolor att ta till sig. När Xiao Xiao släpptes på Internet väckte det stor uppmärksamhet till kinesisk flash-animation.

 

CGI- specialeffekter ökade till den punkt där många nya kinesiska animationsfilmer och serier hade börjat antas i mitten av 2000-talet med några exempel på DragonBlade: The Legend of Lang och Century Sonny .

 

2011 producerades 261 444 minuters tv-animation i Kina och 2012 producerade Kina 33 animerade filmer.

 

 

└ Tags: clip studio, inspiration, Karriärkraft, otome, Recension
 Comment 

China 3D Kinesisk/Japanskt anime tv-serie and the movie!

apr19
by Xing-Jin on 19 april, 2024 at 08:17
Posted In: Anime and manga game list, Anime/Manga fakta, inspiration, otomate och ikemen blogg, Recension

 

Kinesisk animation

Kinesisk animation syftar på animation gjord i Kina . På kinesiska beskriver donghua ( förenklad kinesiska :动画; traditionell kinesiska :動畫; pinyin : dònghuà ) alla animerade verk, oavsett stil eller ursprung . Men utanför Kina och på engelska är donghua vardagligt för kinesisk animation och hänvisar specifikt till animation producerad i Kina.

 

Historia

 

Huvudartikel: Historia om kinesisk animation

Historien om animerade rörliga bilder i Kina började 1918 när ett animerat stycke från USA med titeln Out of the Inkwell landade i Shanghai. Tecknade klipp användes först i reklam för inhemska produkter. Även om animationsindustrin inte började förrän bröderna Wan kom 1926. Bröderna Wan producerade den första kinesiska animerade filmen med ljud, The Camel’s Dance , 1935. Den första animerade filmen av anmärkningsvärd längd var Princess Iron Fan 1941. Princess Iron Fan var den första animerade långfilmen i Asien och den hade stor inverkan på japanska Momotarō- animerade långfilmer från kriget och senare på Osamu Tezuka . Kina var relativt i takt med resten av världen fram till mitten av 1960-talet, med Wans bröder Havoc in Heaven som tjänade många internationella utmärkelser.

 

Kinas gyllene tidsålder av animation skulle komma till ett slut efter början av kulturrevolutionen 1966.  Många animatörer tvingades sluta. Om det inte vore för hårda ekonomiska förhållanden, skulle misshandeln av röda gardister hota deras arbete. De överlevande animationerna skulle luta sig närmare propaganda. På 1980-talet skulle Japan framstå som animationskraftverket i östra Asien, vilket lämnade Kinas industri långt efter vad gäller rykte och produktivitet. Även om två stora förändringar skulle inträffa under 1990-talet, tände några av de största förändringarna sedan prospekteringsperioderna. Den första är en politisk förändring. Genomförandet av en socialistisk marknadsekonomi skulle pressa ut traditionella planekonomiska system .  Inte längre skulle en enda enhet begränsa branschens produktion och inkomst. Den andra är en teknisk förändring i och med Internets ankomst. Nya möjligheter skulle dyka upp från Flash-animationer och innehållet blev mer öppet. Idag håller Kina på att drastiskt återuppfinna sig själv i animationsbranschen med större influenser från Hongkong och Taiwan.

 

När Kinas ekonomiska reform nådde sin höjdpunkt gav 1990-talet och början av 2000-talet plats för en relativt öppen tv- och filmmarknad, där japanska och amerikanska animationskraftverk hittade en mottaglig publik bland kinesiska filmbesökare. När statsstödd finansiering torkade ut och investerare strömmade till mer lönsamma företag, började outsourcing av animationer ta fart i Kina, där tecknade fabriker växte fram och klippte ut ramar för TV-serier och filmer som ägdes av utländska kunder från Japan och USA

 

2004 års tecknade serie Pleasant Goat and Big Big Wolf , en slapstick-prärievarg- och roadrunner-liknande serie, blev en stor framgång i Kina. Pleasant Goat och hans getkompisar blev kulturella ikoner för Kina och ett kraftfullt mjukt kraftverktyg i utrikesrelationer och gav ljus och hjälpte till globaliseringstrenden. Showen var inte bara populär bland barn utan förvånansvärt även vuxna. Även om det fanns en viss kontrovers för att vara för våldsam förbjöds showen under en censur av våld och pornografi i Kina.

 

Terminologi

Monkey King , från 1964 års animation Havoc in Heaven

Kinesiska animationer idag kan bäst beskrivas i två kategorier. Den första typen är ”konventionella animationer” producerade av företag av välfinansierade enheter. Detta innehåll faller i linje med traditionella 2D-tecknade filmer eller moderna 3D CG-animerade filmer som distribueras via biografer, DVD eller sänds på TV. Detta format kan sammanfattas som en återupplivande industri som kombineras med avancerad datorteknik och låg kostnad för arbetskraft.

Den andra typen är ”webtoons” som produceras av företag eller ibland bara individer. Dessa innehåll är i allmänhet flashanimationer som sträcker sig allt från amatörmässiga till högkvalitativa, värd offentligt på olika webbplatser. Medan det globala samfundet alltid har mätt branschframgångar genom kassaförsäljning. Detta format kan inte förnekas när det mäts i träffar bland en befolkning på 1,3 miljarder bara i Kina. Viktigast av allt ger det större yttrandefrihet utöver potentiell reklam.

 

Egenskaper

På 1920-talet trodde de banbrytande bröderna Wan att animationer borde betona en utvecklingsstil som var unik kinesisk. Denna stela filosofi stannade hos branschen i årtionden. Animationer var i huvudsak en förlängning av andra aspekter av kinesisk konst och kultur , och drog mer innehåll från antika folklores och manhua . Det finns ett nära samband mellan kinesiska litteraturverk och klassisk kinesisk animation. Ett betydande antal klassiska kinesiska animationsfilmer var inspirerade och prototyper av antik kinesisk litteratur. [8] Ett exempel på en traditionell kinesisk animationskaraktär skulle vara Monkey King , en karaktär som övergick från den klassiska litteraturen Journey to the West till 1964 års animation Havoc in Heaven . Traditionen bygger också på bläcktvätten som utvecklades av animatörerna Te Wei och Qian Jiajun på 1960-talet. Baserat på kinesisk bläcktvättmålning producerades flera filmer i denna stil, med början med Where is Mama (1960). [9] Tekniken var dock tidskrävande och övergavs gradvis av animationsstudior.

 

Konceptet med kinesiska animationer har börjat lossna de senaste åren utan att låsa sig till någon speciell stil. En av de första revolutionerande förändringarna var i 1995 års manhua -animation Cyber ​​Weapon Z. Stilen består av karaktärer som praktiskt taget inte går att skilja från någon typisk anime , men den kategoriseras som kinesisk animation. Man kan säga att produktioner inte nödvändigtvis är begränsade till någon enskild teknik; att vattenbläck, dockteater, dator-CG alla demonstreras inom tekniken.

 

Nyare vågor av animationer sedan 1990-talet, särskilt flashanimationer, försöker bryta sig loss från traditionen. År 2001 skulle Time Asia ranka den taiwanesiska webbfilmsfiguren A-kuei som en av de 100 bästa nya figurerna i Asien. Utseendet av A-kuei med det stora huvudet, skulle förmodligen luta mycket närmare barnmaterial som Doraemon . Så förändringar som denna innebär en välkomnande övergång, eftersom folkloreliknande karaktärer alltid har haft svårt att få internationell attraktion. Tidningen GoGo Top , den första kinesiska animationstidningen varje vecka, genomförde en undersökning och visade att endast 1 av 20 favoritkaraktärer bland barn faktiskt skapades hemma i Kina.

1998 regisserade Wang Xiaodi [ zh ] den fullängds animerade filmen Grandma and Her Ghosts [ zh ] .

 

Konventionell animationsmarknad

Animation från Kina genom Moebius Strip

 

Hong Kong kinesisk animation, Cyber ​​Weapon Z

Demografin på den kinesiska konsumentmarknaden visar en publik där 11 % är under 13 år, 59 % mellan 14 och 17 och 30 % över 18 år. Potentiellt 500 miljoner människor skulle kunna identifieras som tecknade konsumenter. [13] Kina har 370 miljoner barn, en av världens största animationspublik.

 

Ur ett finansiellt perspektiv undersökte Quatech Market Research åldrar mellan 14 och 30 år i Peking, Shanghai och Guangzhou och fann att över 1,3 miljarder RMB (cirka 163 miljoner USD) spenderades på tecknade serier varje år, men mer än 80 % av intäkterna går rakt av. utanför landet. Ytterligare studier visar att 60% fortfarande föredrar japansk anime, 29% föredrar amerikaner, och bara 11 procent föredrar de som är gjorda av kinesiska fastlandet, Taiwan eller Hong Kong animatörer.

 

Från 2006 till idag har den kinesiska regeringen betraktat animation som en nyckelsektor för födelsen av en ny nationell identitet och för den kulturella utvecklingen i Kina. Regeringen har börjat främja utvecklingen av film och TV-serier med målet att nå 1 % av BNP under de kommande fem åren mot en investering på cirka 250–350 miljoner RMB (29–41 miljoner euro). Det stödde födelsen av cirka 6000 animationsstudior och 1300 universitet som tillhandahåller animationsstudier. Under 2010 producerades 220 000 minuter med animationer, vilket gjorde Kina till världens största producent av tecknade serier på TV.

 

1999 spenderade Shanghai Animation Film Studio 21 miljoner RMB (cirka 2,6 miljoner USD) för att producera animationen Lotus Lantern . Filmen tjänade en kassainkomst på mer än 20 miljoner RMB (cirka 2,5 miljoner USD), men lyckades inte dra nytta av några relaterade produkter. Samma företag spelade in en tecknad serie Music Up 2001, och även om 66 % av dess vinster kom från försäljning av relaterade varor, släpade det långt efter utländska animationer.

 

År 2007 debuterade den populära kinesiska serien, The Legend of Qin . Den stoltserade med imponerande 3D-grafik och en uppslukande handling. Dess tredje säsong släpptes den 23 juni 2010. Dess fjärde säsong är under produktion.

 

En av de mest populära manhuana i Hong Kong var Old Master Q . Karaktärerna omvandlades till tecknade former så tidigt som 1981, följt av många animationsanpassningar, inklusive en DVD-release i bredbildsformat 2003. Även om publikationerna förblev legendariska i årtionden, har animationerna alltid ansetts vara mer av en fanhyllning. Och detta är ytterligare ett tecken på att nyare generationer är ytterligare kopplade från karaktärer med äldre stil. Nyare animationer som My Life as McDull har också introducerats för att utöka den moderna trenden.

 

År 2005 debuterades den första 3D CG-animerade filmen från Shenzhen Kina, Thru the Moebius Strip . Den pågår i 80 minuter och är den första 3D-filmen som är helt återgiven på det kinesiska fastlandet som har premiär på filmfestivalen i Cannes . Det var ett avgörande första steg för branschen. Den omåttligt populära barnanimerade serien Pleasant Goat and Big Big Wolf kom ut samma år.

 

I november 2006 hölls ett animationstoppmöte för att tillkännage Kinas 10 mest populära inhemska tecknade serier som Century Sonny , Tortoise Hanba’s Stories , Black Cat Detective , SkyEye , Lao Mountain Taoist , Nezha Conquers the Dragon King , Wanderings of Sanmao , Zhang Ga the Soldier Boy , The Blue Mouse and the Big-Faced Cat och 3000 Whys of Blue Cat .  Century Sonny är en 3D CG-animerad TV-serie med 104 avsnitt helt återgivna.

 

2011 släppte Vasoon Animation Kuiba . Filmen berättar historien om hur en pojke försöker rädda en fantasivärld från ett ondskefullt monster som, omedvetet, är inuti honom. Filmen lånar från en japansk ”hetblodig” stil, vilket fräschar upp publikens syn på kinesisk animation. Kuiba blev kritikerrosad, men det föll kommersiellt under förväntningarna. Det rapporterades att VD Wu Hanqing fick minoritetshjälp från en riskkapitalfond vid Tsinghua University för att färdigställa ”Kuiba.”  Den här filmen har också utmärkelsen att vara den första stora kinesiska animationsserien som kommer in på den japanska marknaden.  Från juli 2012 till juli 2013 släppte YouYaoQi Hundra tusen dåliga skämt .

2015 fick Monkey King: Hero Is Back 2,85 miljoner dollar i biljettkassan, vilket gör den till den mest inkomstbringande animerade filmen i Kina.

 

Den viktigaste utmärkelsen för kinesisk animation är Golden Monkey Award.

 

Flash-animationsmarknad

 

Den 15 september 1999 blev FlashEmpire den första flash- gemenskapen i Kina som kom online. Även om det började med amatörmässigt innehåll, var det en av de första gångerna som någon form av användargenererat innehåll erbjöds på fastlandet. I början av 2000 var det i genomsnitt 10 000 träffar dagligen med mer än 5 000 enskilda verk publicerade. Idag har den mer än 1 miljon medlemmar.

 

2001 blev Xiao Xiao , en serie flashanimationer om kung fu -stickfigurer ett internetfenomen med totalt mer än 50 miljoner träffar, varav de flesta på Kinas fastland . Det blev också populärt utomlands med många internationella artister som lånade Xiao Xiao- karaktären för sitt eget flasharbete på sajter som Newgrounds .

 

Den 24 april 2006 lanserades Flashlands.com , som är värd för en mängd högkvalitativa flashanimationer från Kina. Sajten är designad för att vara en av de första tvärkulturella sajterna som ger engelsktalande enkel tillgång till inhemska produktioner. Även om sajtens framgång ännu inte har fastställts.

 

I oktober 2006 betalade 3G.NET.CN 3 miljoner RMB (cirka 380 000 USD) för att producera A Chinese odyssey , flashversionen av Stephen Chows A Chinese Odyssey i flashformat.

 

Regeringens roll i branschen

 

För varje kvartal tillkännager den statliga förvaltningen för press, publicering, radio, film och tv de framstående inhemska animerade tv-produktionerna , som ges till verk som ”fortsätter med korrekt värdevägledning” (坚持正确价值导向) och ”har relativt höga konstnärliga kvalitets- och produktionsstandarder” (具有较高艺术水准和制作水平), och rekommenderar tv-bolagen i Kina att ge prioritet när de sänder sådana serier.

 

Kritik

 

Statistik från Kinas statliga förvaltning för radio, film och TV (SARFT) visar att inhemska tecknade serier sändes 1 timme 30 minuter varje dag från 1993 till 2002, och att det i slutet av 2004 ökade sändningstiden för inhemska tecknade serier till 2 timmar per dag.  Divisionen begärde att totalt 2 000 provinser skulle ägna en showtid på 60 000 minuter åt inhemskt producerade animationer och serieverk. Men statistik visar att inhemska animatörer bara kan ge tillräckligt med arbete för 20 000 minuter, vilket lämnar ett gap på 40 000 minuter som bara kan fyllas av utländska program. Även om insiders påstås kritisera inhemska tecknade serier för dess betoning på utbildning framför underhållning.

 

SARFT har också en historia av att vidta protektionistiska åtgärder som att förbjuda utländsk programmering, som filmen Babe: Pig in the City . Medan statistik visar att det inte finns tillräckligt med inhemskt material tillgängligt, fortsätter administrationen att förbjuda utländskt material. Den 15 februari 2006 utfärdades ytterligare ett meddelande om att förbjuda tecknade serier som inkluderade levande skådespelare. Som rapporterats av Xinhua News Agency ville kommissionen inte ha CGI- och 2D-karaktärer tillsammans med mänskliga skådespelare.  Att göra det skulle äventyra sändningsordningen för hemmagjord animation och vilseleda deras utveckling. Inget av förbudet är logiskt logiskt för allmänheten, enligt utländska källor.

 

Den kinesiska regeringen har konsekvent genomfört censuråtgärder på medier som anses moraliskt stötande, särskilt de som innehåller grafiskt och våldsamt innehåll. Många medieproduktioner har genomgått förändringar för att anpassa sig till dessa censurkrav. 2021 gjorde Kina ett formellt tillkännagivande om förbudet mot våldsamt, vulgärt och blodigt innehåll i barn-tv-program. National Radio and Television Administration utfärdade ett uttalande som betonade vikten av att sända innehåll som är hälsosamt och progressivt, och som främjar värderingar av sanning, godhet och skönhet inom tecknade serier. Denna övercensur av media är ett bekymmer för kritik.

 

Litteratur och stipendium

 

Det finns lite diskussion om kinesisk animation på engelska. Daisy Yan Dus doktorsavhandling, On the Move: The Trans/national Animated Film in 1940-1970s China (University of Wisconsin-Madison, 2012), är den överlägset mest systematiska analysen av tidig kinesisk animation före 1980. [30] Weihua Wus PhD-avhandling, Animation in Postsocialist China: Visual Narrative, Modernity, and Digital Culture (City University of Hong Kong, 2006), diskuterar samtida kinesisk animation i den digitala tidsåldern efter 1980.  Förutom de två stora verken finns det andra artiklar och bokkapitel skrivna av John Lent, Paola Voci , Mary Farquhar och andra om kinesisk animation. Den första engelskspråkiga monografin som ägnades åt kinesisk animation var Rolf Giesens Chinese Animation: A History and Filmography, 1922–2012 (McFarland & Company, Jefferson NC, 2015).

 

 

└ Tags: clip studio, inspiration, Karriärkraft, otome, Recension
 Comment 

Transcendentala varelser

apr18
by Xing-Jin on 18 april, 2024 at 11:24
Posted In: Anime and manga game list, Anime/Manga fakta, inspiration, otomate och ikemen blogg, Recension

Rio och Aishia kämpar mot jordens transcendentala Great Spirit.

 

 

Sammanfattning

Det finns 14 transcendentala existenser (De sju vise gudarna , de sex stora andarna och Drakkungen ) som stödde världens enda riktiga gud under många tusen år. De hjälpte gud att underhålla och förvalta världen innan Gud försvann. När Gud var i närheten, skulle Gud störa mänskligheten genom att ge enstaka profetior och gudomligt straff. Gud bestämde vägen som världens invånare skulle gå på och strukturen i deras samhälle, och världens invånare levde i lydnad mot Gud. När människor ignorerade profetior och gjorde onda handlingar, skulle Gud kväva dem i sin linda med gudomligt straff. På det sättet fortsatte världen i den riktning som gud ville. Det beskrevs som en utopi där varje liv levde i harmoni. Men Gud övergav den utopin och överlät dess förvaltning till de transcendenta. Men gud lämnade order för de transcendenta innan han lämnade, och det fanns också flera regler kvar för att uppfylla dessa order.

De transcendenta fick roller innan gud lämnade. De fick order om att begränsa sin förvaltning av världen till ett minimum. Utan Guds vägledning började mänskligheten sin egen resa. Som ett resultat krockade folkets åsikter, vilket skapade individuella skillnader i värderingar. Det som en gång var en samlad massa under många årtusenden bröts upp i flera mindre grupper, vilket skapade klyftor i social status och rikedom, och krig bröt ut bland mänskligheten. Världen var i mycket mer oordning jämfört med när gud fanns. Men de transcendenta höll sig till Guds order och tittade tysta på. De störde bara världen när något de inte kunde förbise hände – för att kunna uppfylla sina roller. Allt eftersom århundradena fortsatte, var det konstant krig och död, och några av de transcendenta beklagade sig över den fallna världen. En del kände till och med förtvivlan och vände mänskligheten ryggen helt och hållet.

De som ville göra något var de sju vise gudarna . På grund av de absoluta restriktioner som lagts på dem innan guden lämnade, ville de föra tillbaka den gud som hade försvunnit till en annan dimension, och började undersöka sätt att öppna ett hål mellan dimensionerna. Det var svårt även med de transcendenta förmågorna. Att använda rymdtrolldom var omöjligt – det skulle bokstavligen ta en verklig gud att utföra. Men de uppnådde faktiskt vissa resultat. De kunde inte lokalisera var guden hade tagit vägen, men de lyckades observera att det fanns en annan dimension. Sedan efter ständigt försök och misstag, lyckades de visa gudarna äntligen öppna ett hål till en annan dimension som de hade valt. För exakt tusen år sedan under en period som nu kallas det gudomliga-demonkriget .

Gudomliga regler för de transcendenta

1. Varje gång en transcendent utövar sin makt, utplånas deras existens från minnet av världens invånare. Vid behov kommer minnena att justeras för att radera inkonsekvenser och vara logiskt vettiga. De enda människor som kan behålla minnen av det transcendenta är andra transcendenta och deras bekanta. När någon annan försöker återkalla de transcendenta, blir de först oförmögna att tänka rakt och känner sedan en tung börda på sin hjärna.

2. De som blir transcendenta kommer att ha svårt att stanna kvar i andras minne. De kan ta direktkontakt med världens invånare och föra en konversation, men minnet av den transcendenta varelsen kommer att blekna i samma ögonblick som de skiljer vägar.

3. Transcendenta är förbjudna att stödja specifika individers eller gruppers intressen. Att bryta mot denna regel kommer att resultera i att den transcendenta glömmer individen eller gruppen som fick stöd.

4. De förutnämnda gudareglerna gäller också för den transcendenta bekanta. Effekten av regel 2 kan dock bara försvagas när den bekanta är separerad från sin transcendenta mästare.

5. Alla som lämnar världen genom någon tänkbar metod, oavsett om det är reinkarnation eller teleportation, kommer att förlora minnena av sin tid i världen, och även om de återvänder kommer de inte att återställa de förlorade minnena.

Vanliga egenskaper hos bekanta

  • Bekanta är odödliga.
  • Den välbekanta kommer att få olika krafter eller egenskaper beroende på vem som är deras herre.
  • Så länge mästaren är vid liv får de en oändlig tillgång av magisk essens från dem.
  • De kan inte vara olydiga mot sina herrar.
  • De kommer alltid att veta var sin herre befinner sig.
  • De kan kalla sin herre om de har deras samtycke.
  • Även de bekanta berörs av reglerna.
  • De kommer att förlora de minnen som deras herrar förlorar.
  • De bekanta är på liknande sätt bundna av Guds regler precis som de transcendentala.
  • En bekant har plikten att interagera med världens invånare i sin herres namn.

Auktoritet (transcendenta befogenheter), välsignelser och bekanta

Varje transcendental har en annan auktoritet, välsignelse och bekanta. Hittills har bara Dragon King’s och Lina’snämnts.

Förklaringar

Auktoritet eller transcendenta befogenheter är de befogenheter som Gud har gett dem för att uppfylla sina tilldelade roller. Själva krafterna är inristade i den transcendenta ens själ.
Välsignelser ger en av de specifika transcendentala egenskaperna till en art av världen som de välsignar.
Familiars kan vara en människa, best-man eller andar. De kan ändra sin form efter vem de har en koppling till.

namn Auktoritet Välsignelse Bekant
Ryuo
(Drakekungen)
FörintelseEn makt som raderar alla hot mot världen, för att skydda världen Hud som stöter bort magisk kraft Sora
Lina (Framtidssyn) KlarsynEn kraft att se in i framtiden.
Eftersom framtiden har ett oändligt antal möjligheter, är makten begränsad till den mest sannolika framtiden vid en tidpunkt.
N/A Homunculus Mage
Två namnlösa golemer
De sex stora andarna Skapa naturTillåter andarna att skapa naturfenomen som ignorerar världens naturlagar, för att omedelbart forma den naturliga världen enligt deras fantasi. Varje ande är begränsad till sitt eget element. Exceptionellt hög fallenhet för andekonster Medel eller hög nivå högklassiga humanoida andar.
De sex vise gudarna OlikaDe sju vise gudarna hade var och en en unik transcendent kraft. Förutom Lina hade de återstående sex befogenheter som fokuserade på duplicering, komponentanalys, manipulation av ödet och andra ännu okända auktoriteter. Inte nämnt Okänd
Kategorier

 

└ Tags: clip studio, inspiration, manga studio, otomate, Recension
 Comment 
  • Page 24 of 174
  • « First
  • «
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • »
  • Last »

Serier

Kategorier

  • Anime and manga game list
  • Anime/Manga fakta
  • Beasts prince vol and chapter
  • Beasts Princess
  • Beasts princess vol and chapter
  • Code Shirayuki
  • Code Shirayuki vol and chapter
  • Duel Love
  • hunex
  • Ikemen
  • imforation
  • inspiration
  • Ishani
  • love on ice
  • Love on ice chapter and vol
  • manga lektion
  • My StarLove Knight Chapter and vol
  • My StarLoveKnight
  • nyhetskryss
  • Okategoriserade
  • Om mig
  • otomate
  • otomate och ikemen blogg
  • Otome
  • Pr
  • Recension
  • Rose knight detective
  • Sword Kid mask of mirror
  • tecken stöd
  • The dreams good villainess and the nightmares evil heros!
  • The ghostking and the god´s daughter of maffia
  • The kind-hearted duke and scar curse maid
  • The legend of Lord Demon
  • the legend of moon demon chapter
  • The Vampires bride!
  • Xing-Jin Zachi

Meta

  • Logga in
  • Flöde för inlägg
  • Flöde för kommentarer
  • WordPress.org

©2014-2025 Blaze | Powered by WordPress with ComicPress | Hosted on Ruskprick Webbplatser | Subscribe: RSS | Back to Top ↑