Sockeräpple saga
Sockeräpple saga
Sockeräpple saga | |
シュガーアップル・フェアリーテイル (Shugā Appuru Fearī Teiru) |
|
---|---|
Genre | Fantasy |
Lätt roman | |
Skriven av | Miri Mikawa |
Illustrerad av | aki |
Publicerad av | Kadokawa Shoten |
engelskt förlag |
NA
Yen Press
|
Avtryck | Kadokawa Beans Bunko |
Demografisk | Kvinna |
Original körning | 31 mars 2010 – 1 februari 2015 |
Volymer | 17 |
Manga | |
Skriven av | Miri Mikawa |
Illustrerad av | Alto Yukimura |
Publicerad av | Hakusensha |
Tidskrift | Hana till Yume Online |
Demografisk | Shōjo |
Original körning | November 2012 – oktober 2014 |
Volymer | 2 |
Manga | |
Skriven av | Miri Mikawa |
Illustrerad av | Yozora no Udon |
Publicerad av | Kadokawa Shoten |
engelskt förlag |
NA
Yen Press
|
Tidskrift | Ungt ess |
Demografisk | Seinen |
Original körning | 4 november 2021 – nu |
Volymer | 2 |
Anime TV-serie | |
Regisserad av | Yohei Suzuki |
Skriven av | Seishi Minakami |
Musik av | Hinako Tsubakiyama |
Studio | JCStaff |
Licensierad av | Crunchyroll |
Ursprungligt nätverk | AT-X , Tokyo MX , BS Asahi , SUN , KBS Kyoto |
Original körning | 6 januari 2023 – nu |
Avsnitt | 12 |
Komplott
Tecken
- Ann Halford (アン・ハルフォード, An Harufōdo )
- Uttryckt av: Yuka Nukui (japanska); Celeste Perez (engelska)
- Ann är huvudpersonen och en Silver Sugar-hantverkare, som är fast besluten att följa i sin nyligen avlidna mammas fotspår och bli en Silver Sugar-mästare. Ann lämnar hemmet för att resa till Royal Candy Fair för att delta i dess tävling för att vinna Sugar Master-titeln och köper Shall, en krigarälva för att skydda henne på deras resor, men lovar att ge tillbaka sin vinge. Ann gillar inte tanken på att älvor tvingas till slaveri och tror att det är möjligt för älvor och människor att bli vänner. Ann är en hårt arbetande och begåvad sockerhantverkare, men fortsätter att förbättra sina färdigheter när hon träffar fler sockerkonfektörer och mästare på sin resa. Ann börjar bli kär i Shall allt eftersom historien fortsätter.
- Shall Fen Shall (シャル・フェン・シャル, Sharu Fen Sharu )
- Uttryckt av: Masaaki Mizunaka (japanska); Ivan Jasso (engelska)
- Shall är en krigarälva som köptes av Ann för att tjäna som hennes livvakt. Även om han är väldigt stilig och vacker, har Shall en vass tunga och retar ständigt Ann och kallar henne ofta fågelskrämma. Tidigare var han nära vän med en ung flicka som heter Elizabeth, tills hon dödades av människor. På grund av sina år av förslavning och Liz död, misstror han människor, men börjar gradvis växa sig nära Ann och bestämmer sig för att stanna hos henne efter att hon lämnat tillbaka hans vingar. Under berättelsens gång blir Shall väldigt beskyddande mot Ann och finner sig själv bli kär i henne.
- Mythril Lid Pod (ミスリル・リッド・ポッド, Misuriru Riddo Poddo )
- Uttryckt av: Rie Takahashi [2] (japanska); Ciaran Strange (engelska)
- Mythril är en vattenälva som räddades av Ann från en hänsynslös fejägare. Även om han ogillar människor, är han fast besluten att återbetala tjänsten till Ann och blir en vän och resesällskap på hennes resa. Han knyter vingen runt halsen i stil med en halsduk och föredrar att kallas vid sitt fullständiga namn. Han är också medveten om Anns kärlek till Shall och stöder deras förhållande fullt ut.
- Hugh Mercury (ヒュー・マーキュリー, Hyū Mākyurī )
- Uttryckt av: Tomoaki Maeno (japanska); Ernesto Jason Liebrecht (engelska)
- Hugh är Silver Sugar Viscount som blir vän med Ann på hennes resa. Han är imponerad av Anns färdigheter och pushar henne att bli bättre för att hjälpa till att inspirera hennes eget originalverk.
- Cat (キャット, Kyatto )
- Uttryckt av: Takuma Terashima (japanska); Ben Balmaceda (engelska)
- Cat är en Silver Sugar-mästare som bor i staden Lewiston. När hans beställning på sockerkonfektyr förstörs i ett rånförsök, antar han felaktigt att Ann är ansvarig och har sitt arbete åt honom tillfälligt. Trots sitt hårda och tuffa uppträdande respekterar han Anns hårda arbete och färdigheter och är villig att erkänna sina egna misstag och ber om ursäkt när hon bevisar sin oskuld. Han gillar inte människor i det höga samhället eller tolererar de som behandlar andra orättvist, vägrar sälja till kunder han ogillar eller småhantverkare som trakasserar Ann. Cats riktiga namn är Alph Hingley och han ogillar sitt smeknamn. Han är också bekant med Hugh Mercury och Keith Powell.
- Jonas Anders (ジョナス・アンダー, Jonasu Andā )
- Uttryckt av: Reiji Kawashima (japanska); Matt Shipman (engelska)
- Jonas är Anns tidigare vän som blev rival och brorson till Radcliffe Workshops rektor Marcus Radcliffe. Han går på Radcliffe Workshop som sockerhantverkare, men saknar skicklighet och uppfinningsrikedom. Ursprungligen framstår han som snäll och hjälpsam som är fast besluten att gifta sig med Ann, tills han senare tappar sin fasad och avslöjar sina sanna färger som en självisk manipulator efter att ha genomfört sin verkliga plan: Att stjäla Anns sockerkonfekt och presentera den som sitt eget verk på Kungl. Godismässa. Men hans plan misslyckas efter att han avslöjats som en fuskare, bevisat när han inte kan replikera stycket. Jonas och Ann fortsätter att ha en rivalitet och ogillar varandra. Trots sin arrogans blir Jonas mobbad av sin farbrors lärling,
- Keith Powell (キース・パウエル, Kīsu Paueru )
- Uttryckt av: Yūto Uemura [4] (japanska); Ryan Negrón (engelska)
- Keith är son till den tidigare Silver Sugar Viscounten. Sedan barndomen har Keith tillbringat större delen av sitt liv omgiven av sockerkonfektyr och har träffat många hantverkare, inklusive Cat och Anns bortgångna mamma. Han är väl respekterad bland sina kamrater och strävar efter att själv bli en silversockermästare, men på grund av sin fars position gick han aldrig in på Royal Fair för att förhindra rykten om favorisering eller orättvisa. Efter sin fars död bestämmer sig Keith för att delta i tävlingen och går för närvarande på Radcliffe Workshop. Han är en uppriktig ung man som erbjuder sig att hjälpa Ann på grund av deras liknande uppväxt och omständigheter och ser henne som en värdig rival till skillnad från Jonas och Sammy.
- Elliot Collins (エリオット・コリンズ, Eriotto Korinzu )
- Röst av: Kazuyuki Okitsu
- Elliot är en silversockermästare som går på Page Workshop och fungerar som dess representant på grund av rektorns dåliga hälsa. Han är flirtig och lättsam och är förlovad med Bridget Page.
- Bridget Page (ブリジット・ペイジ, Burijitto Peiji )
- Uttryckt av: Ayumi Mano (japanska); Marisa Duran (engelska)
- Bridget är dotter till chefen för Page Workshop. Hon är arrangerad för att gifta sig med Elliot Collins, men har inget romantiskt intresse för honom. Hon blir omedelbart kär i Shall efter att ha träffat honom och är fast besluten att ha honom för sig själv, trots att han avvisar hennes kärlek. Bridget ogillar Ann, förbittrad över sin position som sockerhantverkare och avundsjuk på de som stöder henne. Bridget blir senare i hemlighet vittne till ett annat av Sammy Jones sabotageförsök mot Ann, men vägrar att avslöja honom tills Shall överlämnar sin vinge i utbyte mot hennes samarbete.
- Cathy (キャシー, Kyashī )
- Uttryckt av: Aya Yamane (japanska); Naya Moreno (engelska)
- Cathy är en arbetsfena som tillhör Jonas och är hemligt kär i honom.
- Benjamin (ベンジャミン)
- Uttryckt av: Minori Suzuki (japanska); Monica Rial (engelska)
- Benjamin är en arbetsfe och tillhör Cat. Han är lätt trött och mycket sovande, men lyder alltid glatt Cats order och får jobbet gjort. Han avslöjas för att ha sin vinge, men väljer villigt att stanna hos Cat.
- William Alburn (ウィリアム・アルバーン, Uiriamu Arubān )
- Röst av: Koki Uchiyama
- William är hertigen av Philax. Han blev kär i vattenfen Christina, men hennes död fick honom att försumma sina plikter som hertigen som leder till att han underkuvas av Earl of Downing.
- Sammy Jones (サミー・ジョーンズ, Sammi Jōnzu )
- Uttryckt av: Taishi Murata (japanska); William Ofoegbu (engelska)
- Sammy är sockerhantverkare och mångårig lärling på Radcliffe Workshop. Han är oförskämd, arrogant, självisk, sexistisk och respektlös mot dem han anser vara underlägsna, men respekterar de av högre rang som Cat och Keith. Han hyser en stark motvilja och fientlighet mot Ann, vägrar att erkänna henne som en sockerhantverkare och blir upprörd när hon släppte in i verkstaden som förberedelse för Royal Candy Fair. Sammy är högt ansedd på Radcliffe-skolan, favoriserad att vinna utställningen och använder sitt inflytande för att mobba Ann. Med hjälp av de andra eleverna attackerar Sammy Ann och hotar att bränna hennes händer tills Shall räddar henne, men undviker straff genom att rapportera händelsen samtidigt som han döljer sin inblandning. Sammy gör ytterligare ansträngningar för att sabotera Ann på tävlingsdagen tills han avslöjas av Bridget,
Media
Lättromaner
Den lätta romanen är licensierad i Nordamerika av Yen Press .
Nej. | Titel | Original releasedatum | Engelska releasedatum |
---|---|---|---|
1 | Silver Sugar Master och The Obsidian Fairy Gin Satō-shi till Kuro no Yōsei (銀砂糖師と黒の妖精) |
31 mars 2010 978-4-04-455007-3 |
4 oktober 2022 978-1-97-535000-0 |
2 | Silver Sugar Master och The Blue Duke Gin Satō-shi till Ao no Kōshaku (銀砂糖師と青の公爵) |
31 juli 2010 978-4-04-455016-5 |
17 januari 2023 978-1-97-535097-0 |
3 | Silversockermästaren och elfenbensaristokraten Gin Satō-shi till Shiro no Kikōshi (銀砂糖師と白の貴公子) |
30 november 2010 978-4-04-455023-3 |
18 april 2023 978-1-97-535099-4 |
4 | Gin Satō-shi till Midori no Kōbō (銀砂糖師と緑の工房) | 31 mars 2011 978-4-04-455044-8 |
— |
5 | Gin Satō-shi till Murasaki no Yakusoku (銀砂糖師と紫の約束) | 30 juli 2011 978-4-04-455050-9 |
— |
6 | Gin Satō-shi till Aka no Ōkoku (銀砂糖師と赤の王国) | 30 september 2011 978-4-04-455056-1 |
— |
7 | Gin Satō-shi till Ki no Kakan (銀砂糖師と黄の花冠) | 28 december 2011 978-4-04-100091-5 |
— |
8 | Gin Satō-shi till Hai no Ōkami (銀砂糖師と灰の狼) | 31 mars 2012 978-4-04-100222-3 |
— |
9 | Gin Satō-shi till Niji no Kōkei-sha (銀砂糖師と虹の後継者) | 31 juli 2012 978-4-04-100402-9 |
— |
10 | Gin Satō-shi till Mizu no Ōsama (銀砂糖師と水の王様) | 29 september 2012 978-4-04-100502-6 |
— |
11 | Gin Satō-shi till Kin no Mayu (銀砂糖師と金の繭) | 28 december 2012 978-4-04-100637-5 |
— |
12 | Ōkoku no Gin Satō-shi-tachi (王国の銀砂糖師たち) | 30 mars 2013 978-4-04-100769-3 |
— |
13 | Gin Satō-shi till Kon no Saishō (銀砂糖師と紺の宰相) | 1 september 2013 978-4-04-100975-8 |
— |
14 | Gin Satō-shi till Gin no Gādian (銀砂糖師と銀の守護者) | 1 januari 2014 978-4-04-101159-1 |
— |
15 | Gin Satō-shi till Hi no Sōran (銀砂糖師と緋の争乱) | 1 maj 2014 978-4-04-101528-5 |
— |
16 | Gin Satō-shi till Kuro no Yōsei-ō (銀砂糖師と黒の妖精王) | 1 september 2014 978-4-04-101527-8 |
— |
17 | Gin Satō-shi-tachi no Mirai-zu (銀砂糖師たちの未来図) | 1 februari 2015 978-4-04-102331-0 |
— |
Manga
En mangaanpassning med konst av Alto Yukimura serialiserades online via Hakusenshas webbplats Hana to Yume Online från november 2012 till oktober 2014. Den samlades i två tankōbon – volymer. En andra manga – anpassning med konst av Yozora no Udon har följts av i Kadokawa Shotens seinen mangatidning Young Ace sedan den 4 november 2021. Den andra mangan är också licensierad i Nordamerika av Yen Press , som publicerar nya kapitel samtidigt med den japanska releasen.
2012 manga
Nej. | Utgivningsdatum | ISBN |
---|---|---|
1 | 20 augusti 2013 | 978-4-59-219771-3 |
2 | 20 oktober 2014 | 978-4-59-219781-2 |
2021 manga
Nej. | Original releasedatum | Original ISBN | Engelska releasedatum | Engelska ISBN |
---|---|---|---|---|
1 | 3 juni 2022 [31] | 978-4-04-112484-0 | 18 april 2023 | 978-1-97-536732-9 |
2 | 28 december 2022 [33] | 978-4-04-113054-4 | — | — |
Anime
Den 1 oktober 2021 tillkännagavs en anime- anpassning. [1] Det visade sig senare vara en tv-serie producerad av JCStaff och regisserad av Yōhei Suzuki, med manus skrivna av Seishi Minakami, karaktärsdesigner hanterade av Haruko Iizuka och musik komponerad av Hinako Tsubakiyama. [2] Den första delen sändes från 6 januari till 24 mars 2023, på AT-X och andra nätverk. [4] Den andra delen kommer att ha premiär i juli 2023. [34] Den 6 augusti 2022, under deras industripanel på Crunchyroll Expo , tillkännagav Crunchyroll sin licens för serien utanför Asien. [35]Den inledande temasången är ”Musical” (ミュージカル, Myūjikaru ) av Minori Suzuki , medan den avslutande temasången (från avsnitt #02 och framåt) är ”Kanaeru” (叶える, ”To Grant”) av Sumire Morohoshi . [36] [37]
Nej. | Titel | Regisserad av | Skriven av | Storyboardad av | Original sändningsdatum | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Transkription av ”Scarecrow and the Fairy” : ” Kakashi to Yōsei ” ( japanska :かかしと妖精) | Miyuki Ishida | Seishi Minakami | Yohei Suzuki | 6 januari 2023 | |
Anne Holford besöker sin mammas grav och minns den gången hon berättade för henne om älvor som blev slavar åt människor och att hon som silversockermästare är skyldig att behandla dem som jämlikar. Efter att ha återvänt till sin by beger sig Anne till Lewiston för att gå in på Royal Candy Fair trots invändningar från hennes vän Jonas Anders eftersom resan dit är farlig. I staden Redington längs vägen, ser Anne en älva som håller på att dödas av en älvor genom att krossa hans fristående vinge och räddar älvan samtidigt som han lämnar tillbaka sin vinge så att han kan fly. Anne behöver hitta en älvaslav för att vara hennes livvakt på vägen till Lewiston och köper krigarfen Challe fenn Challe. Efteråt lämnar de två Redington för Lewiston och färdas på stigen med smeknamnet Bloody Highway. Den första natten, Anne och Challe slår läger vid ett skyddsrum med Anne som informerar Challe att hon efter resan till Lewiston tänker släppa honom fri. Nästa dag attackeras Anne och Challe av banditer som attackerar en annan vagn och Challe besegrar dem. | ||||||
2 | ”The Bloody Highway” -transkription: ” Buradi Kaidō ” ( japanska :ブラディ街道) |
Yuki Morita | Seishi Minakami | Iku Suzuki | 13 januari 2023 | |
Anne möter Jonas igen efter att Challe räddat honom från banditerna, och trots Annes invändning följer han med henne till Lewiston. På natten träffar Anne Cathy, en älva som serverar Jonas, och gör en måltid för alla. Med Challe som absorberar maten istället för att äta den som en människa gör, får hon veta att älvor bara kan smaka silversocker. När Anne märker att någon smög in i hennes vagn, går hon in och hittar älvan hon räddade i Redington, Mithril Lid Pod, gömd i den. Mithril insisterar på att ge tillbaka tjänsten, men Anne är ointresserad. Anne och Jonas fortsätter sin resa och nästa natt presenterar Anne formellt Challe för Jonas. Dagen efter blir Anne och Jonas attackerade av en flock hungriga kråkor och Challe besegrar dem. Dock, | ||||||
3 | ”Sockeräpplet är svekets träd” Transkription: ” Satō Ringo wa Uragiri no Ki ” ( japanska :砂糖林檎は裏切りの木) |
Kōzō Kaihō | Akiko Waba | Shinji Itadaki | 20 januari 2023 | |
På doktorns värdshus ger kollegan och sockerhantverkaren Hugh i uppdrag åt Anne och Jonas att göra konfekt i utbyte mot att han betalar för deras vistelse. Trots att han producerat bra konfekt, kritiserar Hugh Jonas för bristande uppfinningsrikedom och Anne för bristande kreativitet. Han krossar deras konfekt, men går med på att betala för deras vistelse. Den natten minns Challe tiden då han blev vän med en mänsklig tjej som heter Elizabeth för 15 år sedan, men hon dödades av människor som ledde till att han misstrodde människor. Nästa dag förbereder sig Anne för att göra sitt inträdeskonfekt, men får reda på att hennes tillgång på silversocker på ett mystiskt sätt har försvunnit. Med hjälp av Jonas hittar hon några sockeräpplen precis i tid för att fylla på med silversocker och göra sitt inträde. Dock, | ||||||
4 | ”The Fate of the Royal Medal” Transkription: ” Ōke Kunshō no Yukue ” ( japanska :王家勲章の行方) |
Akira Tanaka | Seishi Minakami | Yohei Suzuki | 27 januari 2023 | |
En förtvivlad Anne går in i Jonas vagn för att hitta hennes saknade förråd av silversocker, och får reda på ritningarna att han hade för avsikt att gå in i ett föremål designat av hennes mor, och eftersom han inte kunde göra det tog han till att stjäla Annes konfekt. Anne bestämmer sig för att lämna tillbaka Challes vinge och släppa honom fri, men Challe vägrar att lämna och vill att Anne ska hålla sitt löfte om att göra honom till en konfekt. Nästa morgon träffar Anne en älva som heter Lusul El Min, och gör en annan konfekt som är modellerad efter Lusul. Anne och Challe reser hela natten och anländer till Lewiston precis innan konfekten bedöms. Anne får veta att personen hon träffade på doktorns värdshus är silversockerviscounten Hugh Mercury. Anne och Jonas beordras att presentera sina konfektyrer för kungen, och kungen utropar Jonas till vinnare. Men när Mithril dyker upp, Anne förklarar sanningen att hon gjorde konfekten som Jonas lämnade in som sin egen. Hugh beordrar Anne och Jonas att göra konfekten Jonas lämnade in för att bevisa Annes anklagelse. Jonas kämpar, och trots sin bästa ansträngning kan Anne inte reproducera sin konfekt. Som sådana kunde varken Anne eller Jonas ta åt sig äran för att ha gjort den vinnande konfekten och den kungliga medaljen delades inte ut till någon. Efteråt straffar Anne Jonas genom att slå honom i ansiktet. Trots att han har slutfört sin uppgift bestämmer sig Challe för att stanna hos Anne och vill ha en konfekt från en silversockermästare, medan Anne är fast besluten att försöka igen. och trots hennes bästa ansträngning kan Anne inte reproducera sin konfekt. Som sådana kunde varken Anne eller Jonas ta åt sig äran för att ha gjort den vinnande konfekten och den kungliga medaljen delades inte ut till någon. Efteråt straffar Anne Jonas genom att slå honom i ansiktet. Trots att han har slutfört sin uppgift bestämmer sig Challe för att stanna hos Anne och vill ha en konfekt från en silversockermästare, medan Anne är fast besluten att försöka igen. och trots hennes bästa ansträngning kan Anne inte reproducera sin konfekt. Som sådana kunde varken Anne eller Jonas ta åt sig äran för att ha gjort den vinnande konfekten och den kungliga medaljen delades inte ut till någon. Efteråt straffar Anne Jonas genom att slå honom i ansiktet. Trots att han har slutfört sin uppgift bestämmer sig Challe för att stanna hos Anne och vill ha en konfekt från en silversockermästare, medan Anne är fast besluten att försöka igen. | ||||||
5 | Transkription av ”Anne och kattens sockerkonfektyr” : ” An to Neko no Satō Kashiten ” ( japanska :アンと猫の砂糖菓子店) | Miyuki Ishida Shizuka Izumi |
Yoriko Tomita | Kiyotaka Ōhata | 3 februari 2023 | |
Anne går runt i de olika butikerna som ägs av silversockermästare i Lewiston, och slutar med att arbeta i en butik som ägs av silversockermästaren Kat efter att ha blivit anklagad för att förstöra en konfekt efter att en tjuv försökt stjäla den. Trots att hon inte är fel bestämmer sig Anne för att hjälpa Kat att byta ut, och ser detta som en möjlighet att se en silversockermästare i aktion. I slutet av dagen får Kat slut på silversocker, men Anne arbetar hela natten för att fylla på det så att Kat omedelbart kan börja jobba. Senare på dagen besöker viscountessan Clay butiken och erbjuder sig att köpa konfekten han gör till en skomakardotter till ett orimligt pris, men Kat upprätthåller sin policy att inte göra konfekt till människor han ogillar som Clay. När Clay lämnar märker Anne att tjuven är en av hennes tjänare. Den natten, tjuven återvänder för att stjäla konfekten, men fångas då Anne levererade konfekten tidigare på natten och ersatte den med en falsk. Nästa dag får Anne veta att Kats riktiga namn är Alph Hingley, en silversockermästare som hon beundrar mycket, när hon och Challe beger sig till Westol, en plats känd för sitt kalla väder. | ||||||
6 | Transkription av ”Slottet vid havet” : ” Umibe no Shiro ” ( japanska :海辺の城) |
Miyuki Ishida Akira Tanaka |
Seishi Minakami | Iku Suzuki | 10 februari 2023 | |
Hugh ger Earl of Downing en konfekt och pratar om Anne, som har återvänt till Lewiston som förberedelse för Pull Soul Day efter att ha kämpat för att få kunder i Westol. För att bygga upp sitt rykte och tjäna lite pengar beger sig Anne till Philax, en kuststad som drivs av hertigen av Philax William Alburn, efter att ha fått veta att William kommer att betala en enorm belöning till hantverkaren som gör honom till den bästa konfekten oavsett om det är eller inte. hantverkaren är en silversockermästare. På slottet ger Anne William en konfekt som är modellerad efter Mithril och klarar det första testet. Efteråt får hon i uppdrag att göra en konfekt som modellerats av en älvadam i en målning. När hon beger sig till verkstaden stöter hon på Jonas och två andra elever från Radcliffe-skolan, som anklagar henne för att ha ställt in Jonas på festivalen. Anne ägnar de närmaste dagarna åt att arbeta med konfekten och strax innan hon avslutar den möter hon Jonas igen. Jonas var redan färdig med sin konfekt och blev utvald till Williams hantverkare. Nästa dag presenterar Anne sitt konfekt för William. William gillar hennes bättre än Jonas och bestämmer sig för att låta både Anne och Jonas stanna på slottet för att göra en konfekt till honom. | ||||||
7 | ”Ett falskt farväl” -transkription: ” Itsuwari no Sayonara ” ( japanska :いつわりのさよなら) |
Yuki Morita | Yoriko Tomita | Kiyotaka Ōhata | 17 februari 2023 | |
När Mithril informerar Anne om att Jonas har ett mentalt sammanbrott, producerar Anne en ny version av konfekten. Men William är inte nöjd och instruerar henne vagt att ge det form. Anne producerar en ny konfekt efter att ha gjort flera ändringar i den, men William anser att den är mycket värre än den förra och bryter den. Den kvällen pratar Challe om Elizabeth för att få henne att må bättre. Anne återvänder till sitt rum, men ser att Jonas har tagit tag i Mithrils fristående vinge. Med Jonas som hotar att bryta Mithrils vinge som skulle döda honom, skickar Anne Challe ut från slottet på hans order, samtidigt som hon instruerar henne att inte motsätta sig något Jonas säger när han träffar William. I mötet med William märker Anne att William har misshandlat Jonas. Anne gör ett avtal med William och lovar att stanna tills hon gör konfekten samtidigt som hon låter Jonas gå. Samtidigt, utanför slottet, stöter Challe på Hugh, som informerar honom om att William inte har varit i Lewiston på sistone och ser detta som otrohet mot kungafamiljen, har Earl of Downing skickat soldater för att underkuva William, vilket sannolikt skulle leda till hans död. Hugh anländer för att övertyga William att åka till Lewiston, men vägrar. När solen går upp medan Anne tittar på målningen igen, märker hon att hon förbisett en kritisk detalj i och med att älvan har båda sina vingar och inte är en slav. Earlen av Downing har skickat soldater för att underkuva William, vilket sannolikt skulle leda till hans död. Hugh anländer för att övertyga William att åka till Lewiston, men vägrar. När solen går upp medan Anne tittar på målningen igen, märker hon att hon förbisett en kritisk detalj i och med att älvan har båda sina vingar och inte är en slav. Earlen av Downing har skickat soldater för att underkuva William, vilket sannolikt skulle leda till hans död. Hugh anländer för att övertyga William att åka till Lewiston, men vägrar. När solen går upp medan Anne tittar på målningen igen, märker hon att hon förbisett en kritisk detalj i och med att älvan har båda sina vingar och inte är en slav. | ||||||
8 | ”If I Keep Gazing at You” Transkription: ” Anata o Mitsume Tsuzukereba ” ( japanska :あなたを見つめつづければ) |
Akira Tanaka | Akiko Waba | Yohei Suzuki | 24 februari 2023 | |
Efter att ha upptäckt att älvan på målningen, Lealis Cil Eril eller Christina som William kallade henne, inte är en slav, ställer Anne frågor till William om henne. William avslöjar att Christina var en vattenälva han var kär i, men dog nyligen. Samtidigt, när Hugh förklarar för Challe att Christinas död fick William att försumma sina plikter som hertig, stöter de på Earl of Downing. Hugh ber Jarlen att avbryta underkastelsen medan Anne fortfarande är i slottet, men vägrar. Efter att ha smugit sig ut från slottet informerar Mithril Challe att Jonas tvingade Anne att avskeda honom från slottet och hon vill att han ska återvända. Tillbaka i slottet bestämmer sig Anne för att göra sitt konfekt framför William för att få feedback medan det görs. Challe kommer för att ta ut Anne från slottet, men Anne säger till honom att hon stannar tills hon är klar. När konfekten närmar sig sitt slut och Anne behöver bara göra Christinas ögon silverfärgade, förklarar William att han hoppas kunna få tillbaka Christina genom att titta på en konfekt av henne, men Challe avlivar den myten. Hugh och soldaterna anländer till slottet, men på Challes begäran väntar de tills Anne är färdig. Efter att ha lagt in silverögonen avslutar Anne konfekten och William har det konfekt han ville ha. Efteråt får Anne sin belöning och lämnar slottet, vilket tillåter soldaterna att gå in och ta William i förvar. Nästa dag efter att ha återvänt till Lewiston börjar Pull Soul Day-festivalen och Anne får veta att William har förändrats till det bättre på grund av konfekten. William förklarar att han hoppas kunna få tillbaka Christina genom att titta på en konfekt av henne, men Challe avslöjar den myten. Hugh och soldaterna anländer till slottet, men på Challes begäran väntar de tills Anne är färdig. Efter att ha lagt in silverögonen avslutar Anne konfekten och William har det konfekt han ville ha. Efteråt får Anne sin belöning och lämnar slottet, vilket tillåter soldaterna att gå in och ta William i förvar. Nästa dag efter att ha återvänt till Lewiston börjar Pull Soul Day-festivalen och Anne får veta att William har förändrats till det bättre på grund av konfekten. William förklarar att han hoppas kunna få tillbaka Christina genom att titta på en konfekt av henne, men Challe avslöjar den myten. Hugh och soldaterna anländer till slottet, men på Challes begäran väntar de tills Anne är färdig. Efter att ha lagt in silverögonen avslutar Anne konfekten och William har det konfekt han ville ha. Efteråt får Anne sin belöning och lämnar slottet, vilket tillåter soldaterna att gå in och ta William i förvar. Nästa dag efter att ha återvänt till Lewiston börjar Pull Soul Day-festivalen och Anne får veta att William har förändrats till det bättre på grund av konfekten. Anne avslutar konfekten och William har det konfekt han ville ha. Efteråt får Anne sin belöning och lämnar slottet, vilket tillåter soldaterna att gå in och ta William i förvar. Nästa dag efter att ha återvänt till Lewiston börjar Pull Soul Day-festivalen och Anne får veta att William har förändrats till det bättre på grund av konfekten. Anne avslutar konfekten och William har det konfekt han ville ha. Efteråt får Anne sin belöning och lämnar slottet, vilket tillåter soldaterna att gå in och ta William i förvar. Nästa dag efter att ha återvänt till Lewiston börjar Pull Soul Day-festivalen och Anne får veta att William har förändrats till det bättre på grund av konfekten. | ||||||
9 | ”The Radcliffe Workshop” -transkription: ” Radokurifu Kōbō ” ( japanska :ラドクリフ工房) |
Kōzō Kaihō Miyuki Ishida |
Akiko Waba | Kentarō Suzuki | 3 mars 2023 | |
Nio månader senare återvänder Anne till Lewiston för att förbereda sig för Royal Candy Fair och stöter på Kat på vägen. Kat informerar Anne om att på grund av årets ovanligt låga skörd av sockeräpplen är skörd av enskilda individer förbjuden. För att delta måste Anne göra sin egen förråd av silversocker genom att tillfälligt bo på Radcliffe-skolan, och efter att inte ha blivit informerad om påbudet avsiktligt på grund av sitt rykte, beger hon sig till verkstaden. På workshopen träffar hon Jonas och receptionisten Sammy Jones, och Sammy mobbar Anne tills Keith Powell kommer för att ingripa. Keith behöver hitta en plats för Challe att bo på eftersom han inte är en arbetsfe, och bestämmer sig för att göra en konfekt som är modellerad efter Challe för att låta honom stanna. Nästa dag efter att ha tillbringat en natt på sovsal, Keith förklarar att han hjälpte Anne att komma in eftersom hans situation liknar hennes som son till den tidigare silversockerviscounten Edward Powell. Medan Edward kom från Paige-skolan valde Keith att gå med i Radcliffe-skolan istället för att bli behandlad som en vanlig hantverkare. Keith gick inte in i utställningen medan Edward levde eftersom vinst skulle dra till sig kritik för att ha fått specialbehandling, medan förlust skulle märka honom som en stor besvikelse för att han inte kunde leva upp till familjens förväntningar. Efteråt berättar Keith privat för Challe att han vill tävla mot en värdig motståndare, som han ser i Anne och inte i Sammy eller Jonas, och att detta troligen är Annes sista chans att vinna eftersom hennes konkurrenter förmodligen kommer att göra allt på grund av hennes rykte. för att hindra Anne från att skaffa sockeräpplen. | ||||||
10 | Transkription av ”The Young Lady of the Paige Workshop” : ” Peiji Kōbō no Reijō ” ( japanska :ペイジ工房の令嬢) | Yuki Morita | Yoriko Tomita | Kiyotaka Ōhata | 10 mars 2023 | |
Eftersom hon är den enda kvinnan i verkstaden, förklarar Kat att det inte finns många kvinnliga hantverkare på grund av det fysiskt krävande arbetet med att raffinera silversocker. Verkstadens rektor och Jonas farbror Marcus Radcliffe släpper genom att beordra Kat och Elliott Collins, tillförordnad rektor för Paige-verkstaden, att övervaka förfiningen. Anne börjar jobba och kämpar innan hon möter Elliott och Bridget Paige, dotter till Paiges verkstadsrektor Glen Paige och Elliotts fästmö. Efter att ha jobbat hela dagen med att raffinera silversocker får Anne mat av Bridget, som uttrycker sin skepsis mot kvinnliga hantverkare, och säkrar sin tillgång på sockeräpplen till utställningen. Den natten efter att Anne somnat, går Challe ut och stöter på Bridget, och Bridget uttrycker sin kärlek till Challe, men Challe avvisar hennes känslor. Sex dagar senare bråkar Anne med Sammy om hur man förfinar sockeräpplena med Sammy utan att ta hänsyn till kvaliteten innan Keith tar med Anne utanför verkstaden. Keith visar Anne sitt inträdeskonfekt som är modellerat efter Challe när Anne kommer på vad hennes inträde kommer att bli. När Anne tittar ut genom fönstret ser hon hur Bridget faller för Challe. Bridget förklarar att hennes äktenskap med Elliott arrangerades och att Challe fick hennes hjärta att rasa, och Challe svarar och säger till Bridget att hon måste ha hans vinge och beordra honom att bli kär i henne. | ||||||
11 | ”Det som borde göras” -transkription: ” Tsukuru Beki Mono ” ( japanska :つくるべきもの) |
Shizuka Izumi Kōzō Kaihō |
Seishi Minakami | Kentarō Suzuki | 17 mars 2023 | |
Den kvällen berättar Jonas för Anne att han gör något han vill ha, vilket har fått Anne att fundera över sitt inträdeskonfekt. Dagen efter besöker Anne och Challe katedralen och Anne noterar målningen av striden mellan grundarkungen Cedric och älvorna Riselva Cyril Sash. Challe förklarar att Cedric en gång var älvekungens slav, men de blev vänner och önskade harmoni mellan människor och älvor. Men människorna och älvorna hatade varandra och gick i krig med Cedric som dödade älvornas kung. Cedric skapade en konfekt av fekungen för att minnas honom i hopp om att Cedrics vision av världen inträffar, vilket är anledningen till att kungafamiljen gynnar älvor för konfekt. Anne stirrar på Challes vinge som ger henne den inspiration som behövs för att göra hennes inträdeskonfekt. Efteråt, Anne jobbar på sin konfekt och tillverkar en med rosor virade runt Challes vinge. Den natten beordrar Sammy Jonas att ta med Anne in i arbetsrummet för att träffa Radcliffe, men det är faktiskt en fälla. Sammy försöker bränna Annes händer i en kastrull med kokande vatten, men Jonas flyr och larmar Challe, lyckas stoppa Sammy i tid och tvingar honom och hans män att fly. Radcliffe tittar förbi för att be om ursäkt, men vägrar att disciplinera Sammy på grund av att hans långvariga lärling rapporterade händelsen som ledde till ett hetsigt argument som slutar med att Challe hotar Radcliffe. Efteråt beordrar Radcliffe Anne och Jonas att lämna verkstaden och aldrig komma tillbaka. s händer i en kastrull med kokande vatten, men Jonas flyr och larmar Challe, lyckas stoppa Sammy i tid och tvingar honom och hans män att fly. Radcliffe tittar förbi för att be om ursäkt, men vägrar att disciplinera Sammy på grund av att hans långvariga lärling rapporterade händelsen som ledde till ett hetsigt argument som slutar med att Challe hotar Radcliffe. Efteråt beordrar Radcliffe Anne och Jonas att lämna verkstaden och aldrig komma tillbaka. s händer i en kastrull med kokande vatten, men Jonas flyr och larmar Challe, lyckas stoppa Sammy i tid och tvingar honom och hans män att fly. Radcliffe tittar förbi för att be om ursäkt, men vägrar att disciplinera Sammy på grund av att hans långvariga lärling rapporterade händelsen som ledde till ett hetsigt argument som slutar med att Challe hotar Radcliffe. Efteråt beordrar Radcliffe Anne och Jonas att lämna verkstaden och aldrig komma tillbaka. | ||||||
12 | ”Jag ville inte släppa taget” Transkription: ” Hanashitakunakatta ” ( japanska :離したくなかった) |
Akira Tanaka | Seishi Minakami | Iku Suzuki | 24 mars 2023 | |
Anne lämnar verkstaden, och efter att hon somnat, informerar Mithril Challe om att Annes utbud av silversocker byttes ut med de massproducerade prylarna som gjordes på Radcliffes verkstad. I efterdyningarna av Sammys överfall flyr Jonas i skräck. Challe återvänder till verkstaden och letar efter bevis för att Annes silversocker byttes, han går fram till Bridget, som såg allt, men hon vägrar att samarbeta. På Royal Candy Fair dagen efter informeras Hugh om det masstillverkade silversockret och låter Radcliffe inspektera faten i Annes vagn för att bekräfta den misstanken. Samtidigt gör Challe ett avtal med Bridget genom att ge henne hans vingar i utbyte mot hennes vittnesmål. Anne svarar på anklagelsen och säger att hennes konfekt gjordes med hennes eget silversocker. Anne avslöjar sin konfekt på kungens order, och bryter av en bit av hennes konfekt och erbjuder det till kungafamiljens älva tjänare Clifford, som bekräftar att Annes konfekt inte gjordes med massproducerat silversocker. Bridget kommer för att berätta för kungen att Sammy bytte ut faten, vilket Clifford bekräftar. Sammy diskvalificeras för sina handlingar och med Anne frikänd tilldelas hon den kungliga medaljen. Efteråt tar Challe farväl av Anne eftersom han nu är Bridgets tjänare, och Elliott berättar för Anne att Challe bytte ut sin frihet mot hennes dröm. Sammy diskvalificeras för sina handlingar och med Anne frikänd tilldelas hon den kungliga medaljen. Efteråt tar Challe farväl av Anne eftersom han nu är Bridgets tjänare, och Elliott berättar för Anne att Challe bytte ut sin frihet mot hennes dröm. Sammy diskvalificeras för sina handlingar och med Anne frikänd tilldelas hon den kungliga medaljen. Efteråt tar Challe farväl av Anne eftersom han nu är Bridgets tjänare, och Elliott berättar för Anne att Challe bytte ut sin frihet mot hennes dröm. |
Discussion ¬