Ärende avslutat: fjortonde målet

Fall avslutat: det fjortonde målet , känt som detektiv Conan: Det fjortonde målet (名 探 偵 コ ナ ン 14 番 目 の標的タ ー ゲ ッ ト, Meitantei Konan: Jūyon-banme no Tāgetto ) i Japan, är den andra Fall Closed- filmen. Den släpptes i japanska teatrar den 18 april 1998. Den engelska versionen släpptes på DVD den 20 november 2007 av Funimation . Filmen tjänade 1,85 miljarder ¥ i Japan.

Ärende avslutat: fjortonde målet
Mål stängt 14 mål (film) .jpg
Regisserad av Kenji Kodama
Producerad av Masahito Yoshioka
Michihiko Suwa
Skriven av Kazunari Kouchi
Medverkande Minami Takayama
Kappei Yamaguchi
Wakana Yamazaki
Akira Kamiya
Chafurin
Kenichi Ogata
Taro Ishida
Musik av Katsuo Ono
Filmkonst Takashi Nomura
Redigerad av Terumitsu Okada
Produktions
företag
TMS Entertainment Co, Ltd.
Levererad av Toho
Utgivningsdatum
18 april 1998
Driftstid
99 minuter
Land Japan
Språk Japanska
Biljettkontor 1,85 miljarder ¥ [1]

Komplott

I början av filmen drömmer Ran om att hennes mamma, Eri, ska skjutas. Ran ringer senare Eri och berättar om sin dröm. Scenen ändras sedan kort till en plats i ett fängelse, där en man vid namn Jo Murakami tar fram en anteckningsbok som säger ”Beika City, Kogoro Mouri.” Scenen övergår igen till Detective Boys som väntar på en bänk för professor Agasa. I väntan försöker Ayumi en kärleksmatch och maskinen berättar för henne att Conan och Ayumi är en perfekt match. Hon försöker sedan Conans förmögenhet, som är ”En chans för en A (kyss)”; när Conan hör detta undrar han hur gammal den maskinen är. Agasa kommer sedan och tar Detective Boys till Touto Aeronautic Memorial Museum. Det visas många olika helikoptrar och flygplan. Medan han är där försöker Agasa ge ett frågesport, bara för att fångas upp av Mitsuhiko.Mitsuhikos frågesport: Tre killar, födda på nyårsdagen, April Fool’s och Children’s Day bildade en klubb. Vad hette deras klubb? Svaret: Tonakai (ren). Om du lägger till deras födelsedagar blir de To-na-kai, ett slags gorowase. När Conan svarar på frågesporten ser de Shishido Eimei ta bilder runt museet. Tillbaka på Mouri Detective Agency visas Jo Murakami knackar på dörren. När han inte får något svar lämnar han.När han inte får något svar lämnar han.När han inte får något svar lämnar han.Ran visas med Sonoko vid autograferingen av en av essayisten, Minoru Nishina, hans böcker, där hon ber honom att fortsätta skriva ”goda” böcker. De åker senare till ett kafé och Ran nämner kampen som fick Eri att lämna Kogoro när hon var sju. Ran nämner också att middagen med Eri är klockan sju.Conan kommer senare tillbaka till byrån för att se Kogoro bara göra sig redo. Han ser en TV-intervju om Katsuyoshi Asashi, ägaren av underhållningskomplexet ”Aquacrystal”, men Ran stänger av TV: n och Conan gör sig snabbt redo.Vid middagen på en restaurang, ”La Fleur”, visas Eri vara lika skarp som någonsin och förutspår att Kogoro skulle vara sen för att han spelade mahjong till sent. Strax därefter kommer en professionell golfare med namnet Hiroki Tsuji, också en bekant av Kogoro, in i restaurangen. Kogoro nämner att Tsuji deltar i US Open.Under en middag visar Ran överraskande mycket kunskap om vin, att veta vad druvmärket (ett sommeliermärke) var för, vad smakvin runt sommelierns hals är till för. Conan visas njuta av middagen, men Ran märker senare att Conans mun är smutsig och försöker städa upp honom. Just nu minns Conan sin förmögenhet ”En chans för en kyss” och rodnar. Kogoro använder dock sin trasa för att städa upp Conan, vilket gör Conan arg. Kogoro och Eri visar överraskande god kemi under middagen och under samtalet nämner Eri för 15 år sedan när Kogoro och Eri kom till denna restaurang. Men då märker Kogoro plötsligt Peter Ford, en nyhetssändare, nära Towako Okano. När Kogoro uttrycker ilska och tror att Ford flörtade med Okano, tror Eri felaktigt att Kogoro älskar Okano och lämnar.

En vecka senare visas Megure skjuten av en pil medan hon joggar tillsammans med sin fru.

Kogoro, detektivpojkarna och Ran besöker Megure på sjukhuset. Shiratori berättar för dem att pilen sköts med en armbåge och att ett västra svärd hittades på platsen. Senare visas Eri på hennes kontor, och hennes assistent ger henne ett paket med Zigoba-choklad inuti. Eri äter en men faller plötsligt medvetslös och förgiftas av jordbrukskemikalier. Emellertid är Eri inte i fara, eftersom hon snabbt rusade in på sjukhuset. På chokladlådan finns en pappersblomma som Conan verkar bekant.

Conan visas senare tillsammans med professor Agasa, den senare fixar Conans skateboard, när ytterdörren plötsligt krossas av en sten. När Agasa går för att undersöka vad som hände skjuts han av en mystisk person på en motorcykel.

När mannen flyr jagar Conan på sin skateboard men förlorar honom snabbt vid en gaffel. Han kontaktar Detective Boys för att leta efter en cykel, där Detective Boys ger mannens ungefärliga plats. När personen ser Conan vänder han sig plötsligt kraftigt och rider upp och nerför en trappa. Conan försöker jaga, men distraheras av en fallande gammal kvinna och förlorar personen. När Conan återvänder till huset hittar han ett mystiskt föremål och inser slutligen sambandet mellan svärdet, blomman och det konstiga föremålet samt offren.

Svärdet, blomman och det konstiga föremålet är föremål som spelas av kungen, drottningen och jacken. Dessutom kan Megures förnamn, Juzo, läsas som 13. Kisaki på engelska betyder drottning. Agasas efternamn Hiroshis efternamn, shi, är en kombination av 10 och 1. Megure kommer in i rummet och berättar att Jo Murakami kan vara den skyldige i seriemordet. Kogoro nämner också att det inte skulle vara konstigt om Murakami har ett ont, vilket ger att han arresterade den senare tidigare. När Shiratori försöker ge detaljer specificerar Megure honom plötsligt. Kogoro nämner sedan att han känner någon med tio, eller ”tou” i hennes namn, Towako. Polisen rusar snabbt och placerar Towako under skydd. När Ran och Conan senare frågar Shiratori vad han skulle säga nämner han att Murakami försökte fly greppen,och höll Rans mor som gisslan. Trots standardutbildning öppnar Kogoro eld mot en kapten och lämnade så småningom styrkan.

När Ran senare kallar Conan som Shinichi, frågar hon honom om han skulle skjuta på en spelare. Conan nämner att även om Kogoro sköt Eri, ifrågasätter han också om det var hela sanningen och lägger på. På byrån ser Conan senare en annan person med tio i sitt namn, Hiroki Tsuji. Megure, Kogoro och Shiratori rusar snabbt till Tsujis plats tillsammans med Ran och Conan. Tsuji vägrar att avbryta resan, men tillåter Megure och Mouri att eskortera honom till Toutos flygplats. Conan visas senare att ha snekat sig i helikoptern.

Under flygningen drabbas Tsuji plötsligt av solbländning. Conan försöker landa helikoptern vid Teitan Elementary. Dessutom kontaktar Conan Detective Boys, som försöker evakuera alla i skolan. Helikoptern träffar dock en neddragning och får den att krascha. Helikoptern exploderar senare på grund av ett gasläckage.

Ögondropparna som Tsuji använde visade sig vara mydriatisk medicin, vilket gjorde att Tsujis pupiller utvidgades och fick honom att bli blind av solen. Eftersom mydriatisk medicin tar från 10 dagar till två veckor, slutar Tsuji inte kunna delta i US Open. Kogoro nämner att han inte känner någon med nio i sitt namn, men han känner en åtta, Kohei Sawaki. Megure, Kogoro, Conan och Ran besöker Kohei Sawaki i hans bostad. Sawaki visar sig ha en något stor samling vin i sin lägenhet, och medan Conan går märker han några skador på golvet. Sawaki nämner att han tappade en vinflaska där. Sawaki nämner att han kommer att åka till Aquacrystal, för att ha ett möte med ägaren Asahi om restaurangen där borta. För tillfället märker Shiratori att det finns en nio i Asahi.Conan och Ran följer Megure och Kogoro över till Aquacrystal, där de möter Osani Nana-san (sju), Nishina Minoru (två), Shishido Eimei (sex), Peter Ford (Fyra) – Efternamn (Ford) har fonetisk likhet med ” fyra. ” De åker monorail till huvudkomplexet. När de väl kommer till restaurangen märker de att Shiratori Ninzaburo har en tre. Ran nämner att Shinichi är en.

Osani utmanar sedan Minoru Nishina och säger att restaurangen Nishina rekommenderade var hemskt. Osani ger Nishina en blindprovningsutmaning, där Nishina felaktigt drar Chambertin. Sawaki drar sedan korrekt vinet och sa att det var en Beaujolais Moulin-a-Vent.

Conan får lite juice till Ran, och Kogoro tar överraskande den andra saften istället för att dricka öl. När Conan går och tar lite mer juice märker han att Sawaki smakar lite chilipulver. När besättningen senare bläddrar i vinkammaren, undviker Sawaki smalt en fällan som uppenbarligen upprättats av Murakami. Polisen inser att Asahi kanske redan är död. Medan besättningen försöker lämna märker Nana Asahis drunknade kropp och ingången till restaurangen är låst. Nödutgången är blockerad med cement och lämnar inget sätt att fly. Resten spred sig för att leta efter alternativa utgångar, Nana stannar kvar med Ran och Conan. När Conan försöker titta också lägger han ner saftburken och försöker springa. Men Ran fångar honom. Men då, strömavbrott, vilket skickar Nana i panik. När lamporna tänds igen, hittas Nana knivhuggen.När Conan noterar att den skyldige grep Nana med höger hand, inser han att Murakami inte är den skyldige. Conan går och hämtar lite mineralvatten för alla. Medan alla dricker nämner Conan att han hittade den verkliga skyldige. I det ögonblicket slocknar lamporna av en explosion. En annan explosion får restaurangen att översvämmas. Kogoro räddar Nishina, som är en hopplös simmare, och Conan märker alla utom Ran gjorde det. Det har visat sig att Ran fångades på bilen. När Conan försöker rädda Ran hamnar han fast i benet och går ut. Men Ran ger syret som Conan hade gett henne i form av en kyss. Conan använder snabbt de elastiska hängslen för att flytta bilen och rädda Ran. Besättningen hittar senare en annan utgång på grund av översvämningen. När Sawaki försöker ge HLR till Nishina, Conan, med hjälp av Kogoros röst,insisterar på att Shiratori istället gör HLR. Medan HLR ges, Conan slår ut och börjar dra genom Kogoro.

Han avslöjar att den skyldige inte var Murakami på grund av det faktum att Murakami är vänsterhänt, men den skyldige var högerhänt. Han avslöjar att Kohei Sawaki är den skyldige. Han konstaterar att Sawaki har Aguesia, en störning som berövar förmågan att smaka. Han stöder detta genom att Sawaki smakade chilipeppar, medan en vanlig sommelier aldrig skulle göra något liknande. Han nämner också att medan Conan förde mineralvatten till besättningen, var Sawakis kopp den enda med salt. Han kvävde faktiskt Murakami till döds.

Sawaki försöker sedan fly medan han tar Ran som gisslan. Han sätter också igång fler sprängämnen och orsakar att Aquacrystal kollapsar. Kogoro, Megure och Conan jagar Sawaki.

När Shiratori riktar en pistol mot Sawaki på taket nämner Conan att eftersom hans händer skakar, skulle det slå Ran. Shiratori kastar sin pistol som ett tecken på kapitulation. När Sawaki ser Kogoro och Shiratori göra sig redo att attackera kräver han att Conan tar med sig pistolen till honom. Conan plockar upp pistolen och inser sedan varför Kogoro sköt Eri då. Han skjuter, medan kulan knappt betar Ran och slår henne medvetslös. Kogoro slår ner Sawaki med sin ippon seoi nage- skicklighet och hjälper Conan att rädda Ran. När Sawaki försöker begå självmord räddar Kogoro honom. De människor som är kvar på helikoptern, Kogoro inser bara att han är rädd för höjder.

Spelkort symboler

Under filmens gång representeras flera karaktärer av ett visst antal från en standard kortlek. Spelkorten är alla spader, vilket representerar döden. Offrets namn, ledtråd kvar och kopplingen till numret visas alla nedan i diagrammet. Eftersom den engelska anpassningen har ändrat karaktärernas namn ändrades motsvarande förhållanden mellan karaktären och siffrorna i enlighet med detta.

Kortnummer eller namn Offrets namn (engelsk version) Anslutning till numret (engelsk version) Offrets namn (japansk version) Anslutning till numret (japansk version) Ledtråd kvar
Joker JT Morano Hans smeknamn i kasinot är ”joker”. Jyou Murakami (村上 丈, Murakami Jyō ) Samma som på engelska.
Nummer 13 / King Of Spades Joseph Meguire Hans namn har 13 bokstäver. Juzou Megure (目 暮 十三, Megure Jūzō ) Förnamn är ”tretton”. Kungens kniv / dolk
Nummer 12 / Spadrottningen Eva Kaden Hennes förnamn betyder ”drottning” på andra språk. Eri Kisaki (妃 英 理, Kisaki Eri ) 妃 betyder ”drottning” på japanska. Drottningens blomma
Nummer 11 / Spaderjack Hiroshi Agasa Han har 11 patent på uppfinningar. Hiroshi Agasa (阿 笠 博士, Agasa Hiroshi ) 士 är en kombination av kanji på tio (十) och en (一). Jack’s Royal Scepter
Falskt nummer 10 Tammy Diez Hennes efternamn är nummer tio på spanska. Towako Okano (岡野 十 和 子, Okano Towako ) Hennes namn innehåller kanji för 10 (十). Ingen ledtråd finns
Nummer 10 Henry Tish, pro golfare Han rankas för närvarande som den 10: e bästa golfaren i världen. Hiroki Tsuji (辻 弘 樹, Tsuji Hiroki ) 辻 innehåller kanji för 10 (十). Spadens tio i en normal uppsättning spelkort
Nummer 9 Chris Ashton, utvecklare
(The Hotel Tycoon)
Hans innehav omfattar nio viktiga byggnader i staden. Katsuyoshi Asahi (旭 勝義, Asahi Katsuyoshi) 旭 innehåller kanji för ”nio” (九). The Nine of Spades i en normal uppsättning spelkort
Nummer 8 Kevin Simms, sommelier Gick på en kulinarisk skola med ett åttaårigt program. Kouhei Sawaki (沢 木 公平, Sawaki Kōhei ) 公 innehåller kanji för åtta (八). Spades åtta i en normal uppsättning spelkort
Nummer 7 Nina Oliver, modell Har modellerat sedan hon var sju. Nana Osanai (小山 内 奈 々 , Osanai Nana ) Nana är en japansk läsning på sju. Spadens sju i en normal uppsättning spelkort
Nummer 6 Emilio Cantore, fotograf Han har sex barn. Eimei Shishido (宍 戸 永明, Shishido Eimei ) 宍 innehåller kanji på ”sex” (六). Spadens sex i en normal uppsättning spelkort
Nummer 5 Richard Moore Hans efternamn har fem bokstäver. Kogoro Mouri (毛利 小五郎, Mōri Kogorō ) 小五郎 innehåller kanji för ”fem” (五). Spadens fem i en normal uppsättning spelkort
Nummer 4 Peter Ford Hans efternamn har fyra bokstäver. Peter Ford (ピ ー タ ー ・ フ ォ ー ド, Bītā Fōdo ) Efternamnet (Ford) har fonetisk likhet med ”fyra”. Spadens fyra i en normal uppsättning spelkort
Nummer 3 Inspektör Nicholas Santos Han är det tredje barnet till tre syskon som var och en föddes med tre års mellanrum. Ninzaburo Shiratori (白鳥 任三郎, Shiratori Ninzaburō ) 任三郎 innehåller kanji för ”tre” (三). Spaderns tre i en normal uppsättning spelkort
Nummer 2 Mason Norfolk, matförfattare Skrev två böcker. Minoru Nishina (仁科 稔, Nishina Minoru ) 仁 innehåller kanji för ”två” (二). The Two of Spades i en normal uppsättning spelkort
Nummer 1 / Spad ess Jimmy Kudo Han är detektiv det bästa,
också nummer ett i andra saker.
Shinichi Kudo (工藤 新 一, Kudō Shin’ichi ) 新 一 innehåller kanji för ”one” (一). Spadens ess i en uppsättning spelkort

Inspiration

Handlingen i filmen är en kombination av två Agatha Christie- mysterieromaner. ABC-morden är ett Hercule Poirot- mysterium där mördaren verkar plocka offer baserat på alfabetet, precis som människor riktas in i den här filmen baserat på siffror i deras namn. Den innehåller samma uppenbarelser om att mördaren bara skapar ett mönster för att förvirra detektiv och är villig att döda offer som inte är relaterade till hans sanna motiv för att upprätthålla ryggen. Den andra romanen är And Then There Were None , där olika människor inbjuds till en avskild ö och dödas en efter en, med mördaren faktiskt en av partiet. I en nick och möjlig ledtråd till tittarna nämner Conan en typ av vin som Poirot drack iDöd på Nilen .

Personal

Originalförfattare: Gosho AoyamaRegissör: Kenji KodamaManus: Kazunari FuruuchiStoryboards: Masato Sato, Ko Matsuzono, Kenji KodamaRegissör: Masato Sato

Produktion: ”Detective Conan” produktionskommitté (Shogakukan, Yomiuri TV-sändning, Shogakukan-produktion, Polygram, Toho, Kyokuichi)

Distribution: Toho

Kasta

Roll Japansk röst Engelska röst
Conan Edogawa Minami Takayama Alison Retzloff
Shinichi Kudo / Jimmy Kudo Kappei Yamaguchi Jerry Jewell
Mitsuhiko Tsuburaya / Mitch Tsuburaya Ikue Ohtani Cynthia Cranz
Kogoro Mouri / Richard Moore Akira Kamiya R. Bruce Elliott
Ran Mouri / Rachel Moore Wakana Yamazaki Colleen Clinkenbeard
Genta Kojima / George Kojima Wataru Takagi Mike McFarland
Ayumi Yoshida / Amy Yoshida Yukiko Iwai Monica Rial
Sonoko Suzuki / Serena Sebastian Naoko Matsui Laura Bailey
Inspektör Meguire Chafurin Mark Stoddard
Dr. Hiroshi Agasa Kenichi Ogata Bill Flynn
Detektiv Ninzaburou Shiratori / Detektiv Nicholas Santos Kaneto Shiozawa Eric Vale
Tammy Diez Miyuki Ichijo Carrie Savage
Emilio Cantore Kenji Utsumi Christopher R. Sabat
Kevin Simms Ryuusei Nakao Chuck Huber
Mason Norfolk Hirotaka Suzuoki Jason Liebrecht
Peter Ford Andy Holyfield John Swasey
Eri Kisaki / Eva Kaden Gara Takashima Julie Mayfield
Nina Oliver Maya Okamoto Luci Christian
Henry Tish Takashi Taniguchi Troy Baker
Jake Marano Eiichiro Suzuki Troy Baker

Produktion

Signaturmelodi

  • Japanska:

” Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni ” (少女 の 頃 に 戻 っ た み た い に, lit. ”Som om jag var en ung flicka”)

Texter av: Izumi Sakai / Musik av: Aika Ohno / Arrangerad av: Daisuke Ikeda / Framförd av: Zard

Text:

く り 返 し 見 る 夢 に 目 が 覚 め て み る と

胸 の 動 悸 が 早 い こ と に 気 づ く

い つ も 白 線 踏 み は ず し て 走 る 私 が い る

何故? 理由 も な い の に

声 を あ げ て 泣 き た く な る

幼 い 少女 の 頃 に 戻 っ た み た い に

や さ し く 髪 を 撫 で て く れ る

そ ん な 温 か い 手 を い つ も 待 っ て い た

あ な た だ け は 私 を や さ し い 人 に し て く れ る

と て も 大好 き よ と て も 大好 き よ

ど ん な に 情 熱 か た む け て も

わ か り あ え な い 人 も い る

そ ん な 日 は 心 が 曇 っ て し ま う わ

恋 は 規則 正 し い リ ズ ム を 刻 ま な い

心地 良 い ソ フ ァ ー で ま た 眠 っ て し ま っ た

懐 か し い 少女 の 頃 に 戻 っ た み た い に

や さ し く 髪 を 撫 で て く れ る

そ ん な 温 か い 手 を い つ も 待 っ て い た

あ な た だ け は 私 を そ っ と 包 み こ ん で く れ る

と て も 愛 し て る と て も 愛 し て る

あ な た だ け は 私 を そ っ と 包 み こ ん で く れ る

と て も 愛 し て る 赤 い ハ ー ト で

Lovin ’you あ な た と

Ljudspår

Masayoshi Takanaka (huvudgitarr), Ken Yoshida (bas) och Nobu Saito (slagverk) ansvarar för framförandet av ”Detective Conan Main Theme (Target Version)”. Dessutom T-SQUARE Takeshi Ito (”Conan passerar”, ”Aqua Crystal”, ”Into Aqua Crystal”, ”Frustration”), Casiopeas Tetsuo Sakurai (”Aqua Crystal”, ”Into Aqua Crystal”), George Yanagi (” KIZUNA (vokalversion) ”) deltar.

Biljettkontor

På det japanska kassan tjänade filmen en distributörsinkomst (uthyrning) på 1,05 miljarder ¥ ,  och en total kassakonto brutto på 1,85 miljarder ¥ . 

Hemmedia

VHS

Filmens VHS släpptes den 14 april 1999.  Den avbröts strax efter 2006 då den byttes till DVD.

Region 2 DVD

Filmens DVD släpptes den 28 mars 2001.  En ny DVD släpptes den 25 februari 2011, vilket avsevärt sänkte det ursprungliga priset och lade trailern till som en specialfunktion.

Region 1 DVD

Funimations engelska dub av The Fourteenth Target släpptes den 20 november 2007. På grund av amerikaniseringen av majoriteten av karaktärens namn har de flesta förklaringarna till namn ändrats. Slutet på den här filmen ändrades också till en oändlig slinga av polisbilar med sina lampor från den sista scenen med krediterna visade över den.

Blu Ray

Blu-ray-versionen av filmen släpptes den 24 juni 2011. Blu-ray innehåller samma innehåll på DVD plus ett mini-häfte som förklarar filmen och BD-live- funktionen.

Reception

Anime News Network : s Carlo Santos gav en blandad recension av filmen och sa att även om det ger ”en bra actionspänningsfilm med en smart mystery-setup”, hittade han fel i historiens dub-övergång och slutade säga: ” Kort sagt, det är en av de filmerna som bara råkar vara en riktigt lång TV-episod. ”